рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>
To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Вопросы от команды локализаторов РОСЫ
Date: Mon, 13 Aug 2012 11:45:47 +0300
Message-ID: <op.wiy1aligl2zvei@viddil12> (raw)
In-Reply-To: <CAKpAPq8nz8a87LV_jqCp1ad=U8EeOVhW9nijUKuhc35raKX6Yg@mail.gmail.com>

Mon, 13 Aug 2012 11:43:44 +0300 було написано Juliette Tux  
<juliette.tux@gmail.com>:

>>
>> Думаю, спонсором может выступить лидер команды или любой ответственный
>> переводчик. Если у него нет времени, могу я.
>
> Вот этот момент мне кажется, у нас не выполнен, нет?
> Whilst a supporter is not required, it is recommended as it speeds up the
> process of approving a application.
>
> Если вы считаете, что можно и так, то ок, сейчас сгенерирую ssh-ключ и
> заполню форму для developerApplication

Вообще-то, только так и можно. ;)

> 2012/8/13 Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
>
>> Mon, 13 Aug 2012 10:59:07 +0300 було написано Juliette Tux <
>> juliette.tux@gmail.com>:
>>
>>
>>  Коллеги, хотелось бы всё сделать, не сильно затягивая, ко всеобщему
>>> удовлетворению и на благо нашего общего дела. Если ко мне есть
>>> дополнительные вопросы по существу, я готова ответить. :)
>>>
>>>
>> Х-м-м, а в чём, собственно, проблема? Не подтверждают вступление в  
>> группу
>> developers? Регистрация прошла неудачно (не вижу вашего имени  
>> пользователя
>> среди известных системе пользователей)?
>>
>> Есть вопросы? Можем обсудить на #kde-i18n.
>>
>>
>>
>>  2012/8/9 Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru>
>>>
>>>  9 августа 2012 Yuri Chornoivan написал:
>>>> > Добрый день,
>>>> >
>>>> > > Добрый день, уважаемые коллеги.
>>>> > > Меня зовут Юлия Дронова, я представляю команду локализаторов
>>>> российского
>>>> > > дистрибутива Роса ( http://www.rosalab.ru/ ). Ситуация следующая.  
>>>> На
>>>> > > сегодняшний день у нас накопилась множество переводов для 4.8, в  
>>>> виде
>>>> > > патчей, которые нам необходимо отослать в апстрим и смержить с  
>>>> 4.9.
>>>> Что
>>>> > > нам
>>>> > > для этого необходимо предпринять? Это первый вопрос.
>>>> >
>>>> > Судя по текущему состоянию, взять и отослать в соответствующую ветку
>>>> > репозитория Subversion. ;)
>>>> Лучше, наверное, в две: в stable и в trunk. :)
>>>>
>>>> > > Второе. Как наиболее опытному участнику команды локализации, мне
>>>> хотелось
>>>> > > бы получить статус члена команды переводчиков KDE, чтобы иметь
>>>> > > возможность
>>>> > > работать непосредственно на i18n.kde.org.
>>>> >
>>>> > Это не вопрос, это утверждение. ;)
>>>> >
>>>> > У Вас есть учётная запись на identity.kde.org? Думаю, спонсором  
>>>> может
>>>> > выступить лидер команды или любой ответственный переводчик. Если у  
>>>> него
>>>> > нет времени, могу я.
>>>> >
>>>> >  
>>>> http://l10n.lrn.ru/wiki/**Краткий_справочник_**переводчика_KDE<http://l10n.lrn.ru/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%87%D0%B8%D0%BA%D0%B0_KDE>  
>>>> (//Хочу
>>>> > отправлять переводы самостоятельно!)
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Андрей Черепанов
>>>> ALT Linux
>>>> cas@altlinux.ru
>>>>
>>>> ______________________________**_________________
>>>> kde-russian mailing list
>>>> kde-russian@lists.kde.ru
>>>> https://lists.kde.ru/mailman/**listinfo/kde-russian<https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian>
>>>>
>>>>
>>>
>>>  ______________________________**_________________
>> kde-russian mailing list
>> kde-russian@lists.kde.ru
>> https://lists.kde.ru/mailman/**listinfo/kde-russian<https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian>
>>
>
>

  parent reply	other threads:[~2012-08-13  8:45 UTC|newest]

Thread overview: 33+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2012-08-09 18:24 ` Andrew Grigorev
2012-08-09 18:25 ` Yuri Chornoivan
2012-08-09 19:52   ` Андрей Черепанов
2012-08-13  8:05       ` Yuri Chornoivan
2012-08-13  8:45           ` Yuri Chornoivan [this message]
2012-08-15 12:59             ` Alexander Potashev
2012-08-15 13:03                 ` Yuri Chornoivan
2012-08-15 13:04                   ` Андрей Черепанов
2012-08-15 13:17                     ` Yuri Chornoivan
2012-08-15 13:33                       ` Андрей Черепанов
2012-08-15 15:19                         ` Yuri Chornoivan
2012-08-15 15:42                           ` Andrew Grigorev
2012-08-16  6:37                           ` Андрей Черепанов
2012-08-16  7:56                             ` Yuri Chornoivan
2012-08-16  8:23                               ` Андрей Черепанов
2012-08-16  9:01                                 ` Yuri Chornoivan
2012-08-16  9:29                                   ` Yuri Myasoedov
2012-08-16  9:42                                     ` Yuri Chornoivan
2012-08-16  9:50                                       ` Yuri Myasoedov
2012-08-16 10:59                                       ` Андрей Черепанов
2012-08-16 11:32                                         ` Yuri Chornoivan
2012-08-16 13:12                                           ` Андрей Черепанов
2012-08-16 10:50                                   ` Андрей Черепанов
2012-08-16 11:22                                     ` Yuri Chornoivan
2012-08-16 13:32                                       ` Андрей Черепанов
2012-08-17  6:10                                         ` Alexey Morozov
2012-08-15 13:03                 ` Андрей Черепанов
2012-08-26 13:53       ` Alexander Wolf
2012-08-27  7:44       ` Андрей Черепанов
2012-08-27 14:32         ` Alexander Potashev
2012-08-27 15:28           ` Андрей Черепанов
2012-08-27 16:05               ` Yuri Chornoivan
2012-08-27 17:27             ` Alexander Potashev

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=op.wiy1aligl2zvei@viddil12 \
    --to=yurchor@ukr.net \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git