рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>
To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Вопросы от команды локализаторов РОСЫ
Date: Wed, 15 Aug 2012 16:17:39 +0300
Message-ID: <op.wi227pf5l2zvei@viddil12> (raw)
In-Reply-To: <502B9E59.60003@altlinux.ru>

Wed, 15 Aug 2012 16:04:25 +0300 було написано Андрей Черепанов  
<cas@altlinux.ru>:

> 15.08.2012 17:03, Yuri Chornoivan пишет:
>> Wed, 15 Aug 2012 16:00:53 +0300 було написано Juliette Tux
>> <juliette.tux@gmail.com>:
>>
>>> Добрый день.
>>> Да, всё правильно. Сижу-читаю инструкцию. Насколько я понимаю, на  
>>> данном
>>> этапе мы работаем с svn пока что, а не с git?
>>>
>>
>> Добрый день,
>>
>> Да, на данном, и нескольких ближайших этапах мы работаем с svn. ;)
> А когда ледниковый период закончится пока неизвестно? :)

Как только в git появится возможность клонирования и записи отдельных  
каталогов без необходимости в клонировании всего репозитория, а также  
рациональные методы хранения нетекстовых данных.

Отсчитаете полгода от этой даты, чтобы все мины в реализации нашли своих  
первопроходцев, и всё, будущее наступило: вы сможете с той же скоростью  
вносить новые переводы, но у же в новый репозиторий.

Правда клон нового репозитория будет занимать раз в пять больше места на  
винчестере, а скорость упадёт до скорости subversion (проверено на примере  
bazaar)... Ну и что же? Прогресс, он такой, требует, знаете ли, жертв!

;)


>>> 2012/8/15 Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>
>>>
>>>> Здравствуйте, Юлия,
>>>>
>>>> Примерно 1 час назад у Вас должны были появиться права на запись в
>>>> репозитории, в том числе -- в репозиторий SVN, где хранятся переводы.
>>>>
>>>> --
>>>> Alexander Potashev
>>>>
>>>> 13 августа 2012 г., 12:45 пользователь Yuri Chornoivan
>>>> <yurchor@ukr.net> написал:
>>>> > Mon, 13 Aug 2012 11:43:44 +0300 було написано Juliette Tux
>>>> > <juliette.tux@gmail.com>:
>>>> >
>>>> >
>>>> >>>
>>>> >>> Думаю, спонсором может выступить лидер команды или любой
>>>> ответственный
>>>> >>> переводчик. Если у него нет времени, могу я.
>>>> >>
>>>> >>
>>>> >> Вот этот момент мне кажется, у нас не выполнен, нет?
>>>> >> Whilst a supporter is not required, it is recommended as it speeds  
>>>> up
>>>> the
>>>> >> process of approving a application.
>>>> >>
>>>> >> Если вы считаете, что можно и так, то ок, сейчас сгенерирую
>>>> ssh-ключ и
>>>> >> заполню форму для developerApplication
>>>> >
>>>> >
>>>> > Вообще-то, только так и можно. ;)

  reply	other threads:[~2012-08-15 13:17 UTC|newest]

Thread overview: 33+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2012-08-09 18:24 ` Andrew Grigorev
2012-08-09 18:25 ` Yuri Chornoivan
2012-08-09 19:52   ` Андрей Черепанов
2012-08-13  8:05       ` Yuri Chornoivan
2012-08-13  8:45           ` Yuri Chornoivan
2012-08-15 12:59             ` Alexander Potashev
2012-08-15 13:03                 ` Yuri Chornoivan
2012-08-15 13:04                   ` Андрей Черепанов
2012-08-15 13:17                     ` Yuri Chornoivan [this message]
2012-08-15 13:33                       ` Андрей Черепанов
2012-08-15 15:19                         ` Yuri Chornoivan
2012-08-15 15:42                           ` Andrew Grigorev
2012-08-16  6:37                           ` Андрей Черепанов
2012-08-16  7:56                             ` Yuri Chornoivan
2012-08-16  8:23                               ` Андрей Черепанов
2012-08-16  9:01                                 ` Yuri Chornoivan
2012-08-16  9:29                                   ` Yuri Myasoedov
2012-08-16  9:42                                     ` Yuri Chornoivan
2012-08-16  9:50                                       ` Yuri Myasoedov
2012-08-16 10:59                                       ` Андрей Черепанов
2012-08-16 11:32                                         ` Yuri Chornoivan
2012-08-16 13:12                                           ` Андрей Черепанов
2012-08-16 10:50                                   ` Андрей Черепанов
2012-08-16 11:22                                     ` Yuri Chornoivan
2012-08-16 13:32                                       ` Андрей Черепанов
2012-08-17  6:10                                         ` Alexey Morozov
2012-08-15 13:03                 ` Андрей Черепанов
2012-08-26 13:53       ` Alexander Wolf
2012-08-27  7:44       ` Андрей Черепанов
2012-08-27 14:32         ` Alexander Potashev
2012-08-27 15:28           ` Андрей Черепанов
2012-08-27 16:05               ` Yuri Chornoivan
2012-08-27 17:27             ` Alexander Potashev

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=op.wi227pf5l2zvei@viddil12 \
    --to=yurchor@ukr.net \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git