рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>
To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Генерация документации (id not in the same paragraphs)
Date: Mon, 28 May 2012 18:12:46 +0300
Message-ID: <op.we0xvkful2zvei@localhost> (raw)
In-Reply-To: <201205281859.39529.cas@altlinux.ru>

написане Mon, 28 May 2012 17:59:33 +0300, Андрей Черепанов  
<cas@altlinux.ru>:

> 28 мая 2012 Yuri Chornoivan написал:
>> написане Mon, 28 May 2012 17:24:01 +0300, Андрей Черепанов
>>
>> <cas@altlinux.ru>:
>> > 15 мая 2012 Yuri Chornoivan написал:
>> >> Tue, 15 May 2012 12:40:26 +0300 було написано Artem Zolochevskiy
>> >>
>> >> <artem.zolochevskiy@gmail.com>:
>> >> > Господа,
>> >> >
>> >> > Прошу помощи с генерацией документации.
>> >> > Пытаюсь делать вот так:
>> >> > 1. из svn взял себе каталоги ru scripts templates
>> >> > 2. отредактировал файлы в ru/docmessages/kdeedu/kturtle*
>> >> > 3. пытаюсь генерировать: scripts/update_xml ru kdeedu kturtle
>> >> > всё заканчивается плохо, примерно так:
>> >> > id="translators" not in the same paragraphs (1 vs 0)
>> >> > ERROR: po2xml documentation/kdeedu/kturtle/translator-guide.docbook
>> >> > ru/docmessages/kdeedu/kturtle_translator-guide.po failed! Exiting!
>> >> >
>> >> > ручной запуск po2xml даёт похожие результаты, причём даже на других
>> >> > языках, например:
>> >> > po2xml documentation/kdeedu/kturtle/index.docbook
>> >> > de/docmessages/kdeedu/kturtle.po
>> >> > id="what-is-turtlelang" not in the same paragraphs (10 vs 0)
>> >> > id="credits" not in the same paragraphs (11 vs 0)
>> >> > id="getting-kturtle" not in the same paragraphs (13 vs 0)
>> >> > id="compilation" not in the same paragraphs (14 vs 0)
>> >> >
>> >> > ну и на других файлах, схожая ситуация:
>> >> > po2xml documentation/kdegames/bomber/index.docbook
>> >> > uk/docmessages/kdegames/bomber.po
>> >> > id="introduction" not in the same paragraphs (8 vs 0)
>> >> > id="how-to-play" not in the same paragraphs (9 vs 0)
>> >> > id="configuration" not in the same paragraphs (10 vs 0)
>> >> > id="credits-and-licenses" not in the same paragraphs (11 vs 0)
>> >> >
>> >> > Буду благодарен за подсказку, в чем может быть проблема с этим "id  
>> not
>> >> > in the same paragraphs".
>> >> > Может я сам изначально что-то делаю не так?
>> >>
>> >> Добрый день,
>> >>
>> >> Если Вы пользуетесь po2xml из пакетов дистрибутива с KDE 4.8.3, это
>> >> вполне
>> >> возможная ситуация.
>> >>
>> >> Дело в том, что Альберт внёс определённые изменения в код с целью
>> >> избежать
>> >> некоторых ошибок в обработке кода файлов DocBook.
>> >>
>> >> Пожалуйста, попробуйте воспользоваться программой, собранной
>> >> самостоятельно (зависимости минимальны), или версией из самого  
>> свежего
>> >> дистрибутива KDE.
>> >>
>> >> Если это Вас не устраивает, перешлите файлы мне, я соберу всё как  
>> надо и
>> >> перешлю результаты Вам, поскольку в этих неурядицах есть часть моей
>> >> вины.
>> >
>> > Юрий, Артём передал мне эти файлы. po2xml из KDE3 подойдёт для  
>> генерации?
>>
>> Нет. Все старые не подходят (xml2pot старых версий обрезал ссылки в  
>> конце
>> сообщений и с ошибкой обрабатывал однострочные сообщения-ссылки).
>>
>> Но po2xml из KDE 4.8.2, Mageia 2 подходит (я был неправ, исправление
>> появилось раньше заморозки 4.8.2 ;)).
>>
>> Ещё раз извините за неудобства.
> Ага, уже заметил повисшие ссылки на первые разделы.
> Не подскажешь, в каком проекте на http://quickgit.kde.org/ po2xml
> располагается и можно ли собрать на старой версии KDE (я ещё не  
> конвертировал
> почту на Akonadi)?

Модуль пока остаётся в SVN (Фридрих Коссебау в ближайшие дни переведёт его  
в Git, но пока так).

Со сборкой проблем быть не должно (я легко собрал всё, что нужно в KDE  
4.6).

Ориентировочные команды получения кода:

svn co --depth=files svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk
cd kdesdk && svn up cmake poxml

Дальше обычное собирание и установка.

      reply	other threads:[~2012-05-28 15:12 UTC|newest]

Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2012-05-15  9:40 Artem Zolochevskiy
2012-05-15  9:51 ` Yuri Chornoivan
2012-05-16  8:52   ` Artem Zolochevskiy
2012-05-28 14:24   ` Андрей Черепанов
2012-05-28 14:54     ` Yuri Chornoivan
2012-05-28 14:59       ` Андрей Черепанов
2012-05-28 15:12         ` Yuri Chornoivan [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=op.we0xvkful2zvei@localhost \
    --to=yurchor@ukr.net \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git