* [kde-russian] Генерация документации (id not in the same paragraphs) @ 2012-05-15 9:40 Artem Zolochevskiy 2012-05-15 9:51 ` Yuri Chornoivan 0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread From: Artem Zolochevskiy @ 2012-05-15 9:40 UTC (permalink / raw) To: kde-russian Господа, Прошу помощи с генерацией документации. Пытаюсь делать вот так: 1. из svn взял себе каталоги ru scripts templates 2. отредактировал файлы в ru/docmessages/kdeedu/kturtle* 3. пытаюсь генерировать: scripts/update_xml ru kdeedu kturtle всё заканчивается плохо, примерно так: id="translators" not in the same paragraphs (1 vs 0) ERROR: po2xml documentation/kdeedu/kturtle/translator-guide.docbook ru/docmessages/kdeedu/kturtle_translator-guide.po failed! Exiting! ручной запуск po2xml даёт похожие результаты, причём даже на других языках, например: po2xml documentation/kdeedu/kturtle/index.docbook de/docmessages/kdeedu/kturtle.po id="what-is-turtlelang" not in the same paragraphs (10 vs 0) id="credits" not in the same paragraphs (11 vs 0) id="getting-kturtle" not in the same paragraphs (13 vs 0) id="compilation" not in the same paragraphs (14 vs 0) ну и на других файлах, схожая ситуация: po2xml documentation/kdegames/bomber/index.docbook uk/docmessages/kdegames/bomber.po id="introduction" not in the same paragraphs (8 vs 0) id="how-to-play" not in the same paragraphs (9 vs 0) id="configuration" not in the same paragraphs (10 vs 0) id="credits-and-licenses" not in the same paragraphs (11 vs 0) Буду благодарен за подсказку, в чем может быть проблема с этим "id not in the same paragraphs". Может я сам изначально что-то делаю не так? -- Артём Золочевский ^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Генерация документации (id not in the same paragraphs) 2012-05-15 9:40 [kde-russian] Генерация документации (id not in the same paragraphs) Artem Zolochevskiy @ 2012-05-15 9:51 ` Yuri Chornoivan 2012-05-16 8:52 ` Artem Zolochevskiy 2012-05-28 14:24 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 2 replies; 7+ messages in thread From: Yuri Chornoivan @ 2012-05-15 9:51 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list Tue, 15 May 2012 12:40:26 +0300 було написано Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy@gmail.com>: > Господа, > > Прошу помощи с генерацией документации. > Пытаюсь делать вот так: > 1. из svn взял себе каталоги ru scripts templates > 2. отредактировал файлы в ru/docmessages/kdeedu/kturtle* > 3. пытаюсь генерировать: scripts/update_xml ru kdeedu kturtle > всё заканчивается плохо, примерно так: > id="translators" not in the same paragraphs (1 vs 0) > ERROR: po2xml documentation/kdeedu/kturtle/translator-guide.docbook > ru/docmessages/kdeedu/kturtle_translator-guide.po failed! Exiting! > > ручной запуск po2xml даёт похожие результаты, причём даже на других > языках, например: > po2xml documentation/kdeedu/kturtle/index.docbook > de/docmessages/kdeedu/kturtle.po > id="what-is-turtlelang" not in the same paragraphs (10 vs 0) > id="credits" not in the same paragraphs (11 vs 0) > id="getting-kturtle" not in the same paragraphs (13 vs 0) > id="compilation" not in the same paragraphs (14 vs 0) > > ну и на других файлах, схожая ситуация: > po2xml documentation/kdegames/bomber/index.docbook > uk/docmessages/kdegames/bomber.po > id="introduction" not in the same paragraphs (8 vs 0) > id="how-to-play" not in the same paragraphs (9 vs 0) > id="configuration" not in the same paragraphs (10 vs 0) > id="credits-and-licenses" not in the same paragraphs (11 vs 0) > > Буду благодарен за подсказку, в чем может быть проблема с этим "id not > in the same paragraphs". > Может я сам изначально что-то делаю не так? Добрый день, Если Вы пользуетесь po2xml из пакетов дистрибутива с KDE 4.8.3, это вполне возможная ситуация. Дело в том, что Альберт внёс определённые изменения в код с целью избежать некоторых ошибок в обработке кода файлов DocBook. Пожалуйста, попробуйте воспользоваться программой, собранной самостоятельно (зависимости минимальны), или версией из самого свежего дистрибутива KDE. Если это Вас не устраивает, перешлите файлы мне, я соберу всё как надо и перешлю результаты Вам, поскольку в этих неурядицах есть часть моей вины. С уважением, Юрий ^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Генерация документации (id not in the same paragraphs) 2012-05-15 9:51 ` Yuri Chornoivan @ 2012-05-16 8:52 ` Artem Zolochevskiy 2012-05-28 14:24 ` Андрей Черепанов 1 sibling, 0 replies; 7+ messages in thread From: Artem Zolochevskiy @ 2012-05-16 8:52 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 15 мая 2012 г., 12:51 пользователь Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> написал: > Tue, 15 May 2012 12:40:26 +0300 було написано Artem Zolochevskiy > <artem.zolochevskiy@gmail.com>: > > >> Господа, >> >> Прошу помощи с генерацией документации. >> Пытаюсь делать вот так: >> 1. из svn взял себе каталоги ru scripts templates >> 2. отредактировал файлы в ru/docmessages/kdeedu/kturtle* >> 3. пытаюсь генерировать: scripts/update_xml ru kdeedu kturtle >> всё заканчивается плохо, примерно так: >> id="translators" not in the same paragraphs (1 vs 0) >> ERROR: po2xml documentation/kdeedu/kturtle/translator-guide.docbook >> ru/docmessages/kdeedu/kturtle_translator-guide.po failed! Exiting! >> >> ручной запуск po2xml даёт похожие результаты, причём даже на других >> языках, например: >> po2xml documentation/kdeedu/kturtle/index.docbook >> de/docmessages/kdeedu/kturtle.po >> id="what-is-turtlelang" not in the same paragraphs (10 vs 0) >> id="credits" not in the same paragraphs (11 vs 0) >> id="getting-kturtle" not in the same paragraphs (13 vs 0) >> id="compilation" not in the same paragraphs (14 vs 0) >> >> ну и на других файлах, схожая ситуация: >> po2xml documentation/kdegames/bomber/index.docbook >> uk/docmessages/kdegames/bomber.po >> id="introduction" not in the same paragraphs (8 vs 0) >> id="how-to-play" not in the same paragraphs (9 vs 0) >> id="configuration" not in the same paragraphs (10 vs 0) >> id="credits-and-licenses" not in the same paragraphs (11 vs 0) >> >> Буду благодарен за подсказку, в чем может быть проблема с этим "id not >> in the same paragraphs". >> Может я сам изначально что-то делаю не так? > > > Добрый день, > > Если Вы пользуетесь po2xml из пакетов дистрибутива с KDE 4.8.3, это вполне > возможная ситуация. > > Дело в том, что Альберт внёс определённые изменения в код с целью избежать > некоторых ошибок в обработке кода файлов DocBook. > > Пожалуйста, попробуйте воспользоваться программой, собранной самостоятельно > (зависимости минимальны), или версией из самого свежего дистрибутива KDE. Действительно, проблема была в утилите po2xml. Использование другой версии утилиты мою проблему решило. Спасибо! -- Артём Золочевский ^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Генерация документации (id not in the same paragraphs) 2012-05-15 9:51 ` Yuri Chornoivan 2012-05-16 8:52 ` Artem Zolochevskiy @ 2012-05-28 14:24 ` Андрей Черепанов 2012-05-28 14:54 ` Yuri Chornoivan 1 sibling, 1 reply; 7+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2012-05-28 14:24 UTC (permalink / raw) To: kde-russian [-- Attachment #1: Type: Text/Plain, Size: 2312 bytes --] 15 мая 2012 Yuri Chornoivan написал: > Tue, 15 May 2012 12:40:26 +0300 було написано Artem Zolochevskiy > > <artem.zolochevskiy@gmail.com>: > > Господа, > > > > Прошу помощи с генерацией документации. > > Пытаюсь делать вот так: > > 1. из svn взял себе каталоги ru scripts templates > > 2. отредактировал файлы в ru/docmessages/kdeedu/kturtle* > > 3. пытаюсь генерировать: scripts/update_xml ru kdeedu kturtle > > всё заканчивается плохо, примерно так: > > id="translators" not in the same paragraphs (1 vs 0) > > ERROR: po2xml documentation/kdeedu/kturtle/translator-guide.docbook > > ru/docmessages/kdeedu/kturtle_translator-guide.po failed! Exiting! > > > > ручной запуск po2xml даёт похожие результаты, причём даже на других > > языках, например: > > po2xml documentation/kdeedu/kturtle/index.docbook > > de/docmessages/kdeedu/kturtle.po > > id="what-is-turtlelang" not in the same paragraphs (10 vs 0) > > id="credits" not in the same paragraphs (11 vs 0) > > id="getting-kturtle" not in the same paragraphs (13 vs 0) > > id="compilation" not in the same paragraphs (14 vs 0) > > > > ну и на других файлах, схожая ситуация: > > po2xml documentation/kdegames/bomber/index.docbook > > uk/docmessages/kdegames/bomber.po > > id="introduction" not in the same paragraphs (8 vs 0) > > id="how-to-play" not in the same paragraphs (9 vs 0) > > id="configuration" not in the same paragraphs (10 vs 0) > > id="credits-and-licenses" not in the same paragraphs (11 vs 0) > > > > Буду благодарен за подсказку, в чем может быть проблема с этим "id not > > in the same paragraphs". > > Может я сам изначально что-то делаю не так? > > Добрый день, > > Если Вы пользуетесь po2xml из пакетов дистрибутива с KDE 4.8.3, это вполне > возможная ситуация. > > Дело в том, что Альберт внёс определённые изменения в код с целью избежать > некоторых ошибок в обработке кода файлов DocBook. > > Пожалуйста, попробуйте воспользоваться программой, собранной > самостоятельно (зависимости минимальны), или версией из самого свежего > дистрибутива KDE. > > Если это Вас не устраивает, перешлите файлы мне, я соберу всё как надо и > перешлю результаты Вам, поскольку в этих неурядицах есть часть моей вины. Юрий, Артём передал мне эти файлы. po2xml из KDE3 подойдёт для генерации? -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru [-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Генерация документации (id not in the same paragraphs) 2012-05-28 14:24 ` Андрей Черепанов @ 2012-05-28 14:54 ` Yuri Chornoivan 2012-05-28 14:59 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread From: Yuri Chornoivan @ 2012-05-28 14:54 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list написане Mon, 28 May 2012 17:24:01 +0300, Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru>: > 15 мая 2012 Yuri Chornoivan написал: >> Tue, 15 May 2012 12:40:26 +0300 було написано Artem Zolochevskiy >> >> <artem.zolochevskiy@gmail.com>: >> > Господа, >> > >> > Прошу помощи с генерацией документации. >> > Пытаюсь делать вот так: >> > 1. из svn взял себе каталоги ru scripts templates >> > 2. отредактировал файлы в ru/docmessages/kdeedu/kturtle* >> > 3. пытаюсь генерировать: scripts/update_xml ru kdeedu kturtle >> > всё заканчивается плохо, примерно так: >> > id="translators" not in the same paragraphs (1 vs 0) >> > ERROR: po2xml documentation/kdeedu/kturtle/translator-guide.docbook >> > ru/docmessages/kdeedu/kturtle_translator-guide.po failed! Exiting! >> > >> > ручной запуск po2xml даёт похожие результаты, причём даже на других >> > языках, например: >> > po2xml documentation/kdeedu/kturtle/index.docbook >> > de/docmessages/kdeedu/kturtle.po >> > id="what-is-turtlelang" not in the same paragraphs (10 vs 0) >> > id="credits" not in the same paragraphs (11 vs 0) >> > id="getting-kturtle" not in the same paragraphs (13 vs 0) >> > id="compilation" not in the same paragraphs (14 vs 0) >> > >> > ну и на других файлах, схожая ситуация: >> > po2xml documentation/kdegames/bomber/index.docbook >> > uk/docmessages/kdegames/bomber.po >> > id="introduction" not in the same paragraphs (8 vs 0) >> > id="how-to-play" not in the same paragraphs (9 vs 0) >> > id="configuration" not in the same paragraphs (10 vs 0) >> > id="credits-and-licenses" not in the same paragraphs (11 vs 0) >> > >> > Буду благодарен за подсказку, в чем может быть проблема с этим "id not >> > in the same paragraphs". >> > Может я сам изначально что-то делаю не так? >> >> Добрый день, >> >> Если Вы пользуетесь po2xml из пакетов дистрибутива с KDE 4.8.3, это >> вполне >> возможная ситуация. >> >> Дело в том, что Альберт внёс определённые изменения в код с целью >> избежать >> некоторых ошибок в обработке кода файлов DocBook. >> >> Пожалуйста, попробуйте воспользоваться программой, собранной >> самостоятельно (зависимости минимальны), или версией из самого свежего >> дистрибутива KDE. >> >> Если это Вас не устраивает, перешлите файлы мне, я соберу всё как надо и >> перешлю результаты Вам, поскольку в этих неурядицах есть часть моей >> вины. > Юрий, Артём передал мне эти файлы. po2xml из KDE3 подойдёт для генерации? Нет. Все старые не подходят (xml2pot старых версий обрезал ссылки в конце сообщений и с ошибкой обрабатывал однострочные сообщения-ссылки). Но po2xml из KDE 4.8.2, Mageia 2 подходит (я был неправ, исправление появилось раньше заморозки 4.8.2 ;)). Ещё раз извините за неудобства. ^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Генерация документации (id not in the same paragraphs) 2012-05-28 14:54 ` Yuri Chornoivan @ 2012-05-28 14:59 ` Андрей Черепанов 2012-05-28 15:12 ` Yuri Chornoivan 0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2012-05-28 14:59 UTC (permalink / raw) To: kde-russian [-- Attachment #1: Type: Text/Plain, Size: 3127 bytes --] 28 мая 2012 Yuri Chornoivan написал: > написане Mon, 28 May 2012 17:24:01 +0300, Андрей Черепанов > > <cas@altlinux.ru>: > > 15 мая 2012 Yuri Chornoivan написал: > >> Tue, 15 May 2012 12:40:26 +0300 було написано Artem Zolochevskiy > >> > >> <artem.zolochevskiy@gmail.com>: > >> > Господа, > >> > > >> > Прошу помощи с генерацией документации. > >> > Пытаюсь делать вот так: > >> > 1. из svn взял себе каталоги ru scripts templates > >> > 2. отредактировал файлы в ru/docmessages/kdeedu/kturtle* > >> > 3. пытаюсь генерировать: scripts/update_xml ru kdeedu kturtle > >> > всё заканчивается плохо, примерно так: > >> > id="translators" not in the same paragraphs (1 vs 0) > >> > ERROR: po2xml documentation/kdeedu/kturtle/translator-guide.docbook > >> > ru/docmessages/kdeedu/kturtle_translator-guide.po failed! Exiting! > >> > > >> > ручной запуск po2xml даёт похожие результаты, причём даже на других > >> > языках, например: > >> > po2xml documentation/kdeedu/kturtle/index.docbook > >> > de/docmessages/kdeedu/kturtle.po > >> > id="what-is-turtlelang" not in the same paragraphs (10 vs 0) > >> > id="credits" not in the same paragraphs (11 vs 0) > >> > id="getting-kturtle" not in the same paragraphs (13 vs 0) > >> > id="compilation" not in the same paragraphs (14 vs 0) > >> > > >> > ну и на других файлах, схожая ситуация: > >> > po2xml documentation/kdegames/bomber/index.docbook > >> > uk/docmessages/kdegames/bomber.po > >> > id="introduction" not in the same paragraphs (8 vs 0) > >> > id="how-to-play" not in the same paragraphs (9 vs 0) > >> > id="configuration" not in the same paragraphs (10 vs 0) > >> > id="credits-and-licenses" not in the same paragraphs (11 vs 0) > >> > > >> > Буду благодарен за подсказку, в чем может быть проблема с этим "id not > >> > in the same paragraphs". > >> > Может я сам изначально что-то делаю не так? > >> > >> Добрый день, > >> > >> Если Вы пользуетесь po2xml из пакетов дистрибутива с KDE 4.8.3, это > >> вполне > >> возможная ситуация. > >> > >> Дело в том, что Альберт внёс определённые изменения в код с целью > >> избежать > >> некоторых ошибок в обработке кода файлов DocBook. > >> > >> Пожалуйста, попробуйте воспользоваться программой, собранной > >> самостоятельно (зависимости минимальны), или версией из самого свежего > >> дистрибутива KDE. > >> > >> Если это Вас не устраивает, перешлите файлы мне, я соберу всё как надо и > >> перешлю результаты Вам, поскольку в этих неурядицах есть часть моей > >> вины. > > > > Юрий, Артём передал мне эти файлы. po2xml из KDE3 подойдёт для генерации? > > Нет. Все старые не подходят (xml2pot старых версий обрезал ссылки в конце > сообщений и с ошибкой обрабатывал однострочные сообщения-ссылки). > > Но po2xml из KDE 4.8.2, Mageia 2 подходит (я был неправ, исправление > появилось раньше заморозки 4.8.2 ;)). > > Ещё раз извините за неудобства. Ага, уже заметил повисшие ссылки на первые разделы. Не подскажешь, в каком проекте на http://quickgit.kde.org/ po2xml располагается и можно ли собрать на старой версии KDE (я ещё не конвертировал почту на Akonadi)? -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru [-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Генерация документации (id not in the same paragraphs) 2012-05-28 14:59 ` Андрей Черепанов @ 2012-05-28 15:12 ` Yuri Chornoivan 0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread From: Yuri Chornoivan @ 2012-05-28 15:12 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list написане Mon, 28 May 2012 17:59:33 +0300, Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru>: > 28 мая 2012 Yuri Chornoivan написал: >> написане Mon, 28 May 2012 17:24:01 +0300, Андрей Черепанов >> >> <cas@altlinux.ru>: >> > 15 мая 2012 Yuri Chornoivan написал: >> >> Tue, 15 May 2012 12:40:26 +0300 було написано Artem Zolochevskiy >> >> >> >> <artem.zolochevskiy@gmail.com>: >> >> > Господа, >> >> > >> >> > Прошу помощи с генерацией документации. >> >> > Пытаюсь делать вот так: >> >> > 1. из svn взял себе каталоги ru scripts templates >> >> > 2. отредактировал файлы в ru/docmessages/kdeedu/kturtle* >> >> > 3. пытаюсь генерировать: scripts/update_xml ru kdeedu kturtle >> >> > всё заканчивается плохо, примерно так: >> >> > id="translators" not in the same paragraphs (1 vs 0) >> >> > ERROR: po2xml documentation/kdeedu/kturtle/translator-guide.docbook >> >> > ru/docmessages/kdeedu/kturtle_translator-guide.po failed! Exiting! >> >> > >> >> > ручной запуск po2xml даёт похожие результаты, причём даже на других >> >> > языках, например: >> >> > po2xml documentation/kdeedu/kturtle/index.docbook >> >> > de/docmessages/kdeedu/kturtle.po >> >> > id="what-is-turtlelang" not in the same paragraphs (10 vs 0) >> >> > id="credits" not in the same paragraphs (11 vs 0) >> >> > id="getting-kturtle" not in the same paragraphs (13 vs 0) >> >> > id="compilation" not in the same paragraphs (14 vs 0) >> >> > >> >> > ну и на других файлах, схожая ситуация: >> >> > po2xml documentation/kdegames/bomber/index.docbook >> >> > uk/docmessages/kdegames/bomber.po >> >> > id="introduction" not in the same paragraphs (8 vs 0) >> >> > id="how-to-play" not in the same paragraphs (9 vs 0) >> >> > id="configuration" not in the same paragraphs (10 vs 0) >> >> > id="credits-and-licenses" not in the same paragraphs (11 vs 0) >> >> > >> >> > Буду благодарен за подсказку, в чем может быть проблема с этим "id >> not >> >> > in the same paragraphs". >> >> > Может я сам изначально что-то делаю не так? >> >> >> >> Добрый день, >> >> >> >> Если Вы пользуетесь po2xml из пакетов дистрибутива с KDE 4.8.3, это >> >> вполне >> >> возможная ситуация. >> >> >> >> Дело в том, что Альберт внёс определённые изменения в код с целью >> >> избежать >> >> некоторых ошибок в обработке кода файлов DocBook. >> >> >> >> Пожалуйста, попробуйте воспользоваться программой, собранной >> >> самостоятельно (зависимости минимальны), или версией из самого >> свежего >> >> дистрибутива KDE. >> >> >> >> Если это Вас не устраивает, перешлите файлы мне, я соберу всё как >> надо и >> >> перешлю результаты Вам, поскольку в этих неурядицах есть часть моей >> >> вины. >> > >> > Юрий, Артём передал мне эти файлы. po2xml из KDE3 подойдёт для >> генерации? >> >> Нет. Все старые не подходят (xml2pot старых версий обрезал ссылки в >> конце >> сообщений и с ошибкой обрабатывал однострочные сообщения-ссылки). >> >> Но po2xml из KDE 4.8.2, Mageia 2 подходит (я был неправ, исправление >> появилось раньше заморозки 4.8.2 ;)). >> >> Ещё раз извините за неудобства. > Ага, уже заметил повисшие ссылки на первые разделы. > Не подскажешь, в каком проекте на http://quickgit.kde.org/ po2xml > располагается и можно ли собрать на старой версии KDE (я ещё не > конвертировал > почту на Akonadi)? Модуль пока остаётся в SVN (Фридрих Коссебау в ближайшие дни переведёт его в Git, но пока так). Со сборкой проблем быть не должно (я легко собрал всё, что нужно в KDE 4.6). Ориентировочные команды получения кода: svn co --depth=files svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk cd kdesdk && svn up cmake poxml Дальше обычное собирание и установка. ^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2012-05-28 15:12 UTC | newest] Thread overview: 7+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2012-05-15 9:40 [kde-russian] Генерация документации (id not in the same paragraphs) Artem Zolochevskiy 2012-05-15 9:51 ` Yuri Chornoivan 2012-05-16 8:52 ` Artem Zolochevskiy 2012-05-28 14:24 ` Андрей Черепанов 2012-05-28 14:54 ` Yuri Chornoivan 2012-05-28 14:59 ` Андрей Черепанов 2012-05-28 15:12 ` Yuri Chornoivan
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git