From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net> To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] Сборка документации Skrooge Date: Tue, 06 Aug 2013 19:34:32 +0300 Message-ID: <op.w1elnuh7l2zvei@localhost.localdomain> (raw) In-Reply-To: <CAPtLFM3ituog+bw2TvDBYNbuje1ODnYO6-2HJe8FWXL--c4ypw@mail.gmail.com> написане Tue, 06 Aug 2013 15:30:02 +0300, Stepan Kislan <stepa87@gmail.com>: > Всем привет! > Решил помочь и вычитать представленный выше сгенерированный пдф, на > предмет > опечаток и ошибок и вот что удалось найти: > > 1.2.3.3 перевод денежной суммы между вашими счётаМИ в Skrooge > 1.2.3.5 в 3 строке написано слитно "тоотмеченную операцию" > 6 строка в 2.1.9 "По умолчанию журнала действий Skrooge настроен на" > лучше > исправит на "По умолчанию, журнал действий Skrooge настроен на" > 2.1.11 вторая строка "телефонНЫЙ номер сотрудника" > 2.5.1 третья строка "известныхбанков" > > Извиняюсь, что в таком виде привел, просто читал и делал пометки с > планшета:-) > > С уважением, Степан Кислан Привет, Исправил отмеченные недочёты. Пересобрал docbook и PDF (лежит там же). Спасибо. С уважением, Юрий > 03.08.2013 1:42 пользователь "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net> написал: > >> написане Fri, 02 Aug 2013 19:33:00 +0300, Yuri Efremov >> <yur.arh@gmail.com >> >: >> >> Всем привет. >>> >>> Сделал перевод документации и... не получается собрать её, чтобы >>> проверить. Так получилось, что это мой первый перевод документации, >>> поэтому вполне возможно, что основная причина проблемы кроется во мне >>> )). Ошибок при сборке не выдаёт, телепат я плохой, короче помогите >>> собрать. >>> >>> Собирал по этой инструкции: >>> http://l10n.lrn.ru/wiki/**Краткий_справочник_** >>> переводчика_KDE#.D0.9A.D0.B0.**D0.BA_.D1.81.D0.BE.D0.B1.D1.** >>> 80.D0.B0.D1.82.D1.8C_.D0.BF.**D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.B2.D0.B5.** >>> D0.B4.D1.91.D0.BD.D0.BD.D1.83.**D1.8E_.D0.B4.D0.BE.D0.BA.D1.** >>> 83.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.82.D0.**B0.D1.86.D0.B8.D1.8E_.D0.B8_.** >>> D0.BF.D0.BE.D1.81.D0.BC.D0.BE.**D1.82.D1.80.D0.B5.D1.82.D1.8C.** >>> 2C_.D1.87.D1.82.D0.BE_.D0.BF.**D0.BE.D0.BB.D1.83.D1.87.D0.B8.** >>> D0.BB.D0.BE.D1.81.D1.8C.3F<http://l10n.lrn.ru/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%87%D0%B8%D0%BA%D0%B0_KDE#.D0.9A.D0.B0.D0.BA_.D1.81.D0.BE.D0.B1.D1.80.D0.B0.D1.82.D1.8C_.D0.BF.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.B2.D0.B5.D0.B4.D1.91.D0.BD.D0.BD.D1.83.D1.8E_.D0.B4.D0.BE.D0.BA.D1.83.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.82.D0.B0.D1.86.D0.B8.D1.8E_.D0.B8_.D0.BF.D0.BE.D1.81.D0.BC.D0.BE.D1.82.D1.80.D0.B5.D1.82.D1.8C.2C_.D1.87.D1.82.D0.BE_.D0.BF.D0.BE.D0.BB.D1.83.D1.87.D0.B8.D0.BB.D0.BE.D1.81.D1.8C.3F> >>> >>> Сам файл перевода: >>> http://ubuntuone.com/**3tc4cLjpX1csaT8MZp3cS1<http://ubuntuone.com/3tc4cLjpX1csaT8MZp3cS1> >>> >>> Спасибо. >>> >> >> Добрый день, >> >> Видимо, дело в названии файла (следует сохранять с правильным >> оригинальным >> названием). >> >> Исправил 5 ошибок (4 в форматировании и одну описку). Записал в >> репозиторий. >> >> Для удобства вычитки можно воспользоваться PDF: >> >> https://dl.dropboxusercontent.**com/u/55247264/skrooge.pdf<https://dl.dropboxusercontent.com/u/55247264/skrooge.pdf> >> >> С уважением, >> Юрий >> ______________________________**_________________ >> kde-russian mailing list >> kde-russian@lists.kde.ru >> https://lists.kde.ru/mailman/**listinfo/kde-russian<https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian>
prev parent reply other threads:[~2013-08-06 16:34 UTC|newest] Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2013-08-02 16:33 Yuri Efremov 2013-08-02 17:41 ` Yuri Chornoivan 2013-08-02 19:57 ` Yuri Efremov 2013-08-02 20:07 ` Yuri Chornoivan 2013-08-02 20:23 ` Yuri Efremov 2013-08-06 16:34 ` Yuri Chornoivan [this message]
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=op.w1elnuh7l2zvei@localhost.localdomain \ --to=yurchor@ukr.net \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git