* [kde-russian] Перевод Krusader 2.3.0
@ 2011-06-19 7:19 Yuri Chornoivan
2011-06-20 0:01 ` Vladimir
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Yuri Chornoivan @ 2011-06-19 7:19 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Добрый день,
В ближайшее время разработчик Krusader, Ян Леппер, планирует выпуск
предварительной версии (RC) Krusader 2.3.0. Сообщения интерфейса, скорее
всего, меняться до выпуска больше не будут.
Конечно же, ожидать завершения перевода документации вряд ли стоит.
Однако, вполне реально завершить и отредактировать перевод интерфейса
(чуть больше 30 сообщений). Может, кто-нибудь возьмётся?
С наилучшими пожеланиями,
Юрий
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Перевод Krusader 2.3.0
2011-06-19 7:19 [kde-russian] Перевод Krusader 2.3.0 Yuri Chornoivan
@ 2011-06-20 0:01 ` Vladimir
2011-06-20 1:27 ` Vladimir
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Vladimir @ 2011-06-20 0:01 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Привет.
19 июня 2011 г. 16:19 пользователь Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> написал:
> Добрый день,
>
> В ближайшее время разработчик Krusader, Ян Леппер, планирует выпуск
> предварительной версии (RC) Krusader 2.3.0. Сообщения интерфейса, скорее
> всего, меняться до выпуска больше не будут.
>
> Конечно же, ожидать завершения перевода документации вряд ли стоит. Однако,
> вполне реально завершить и отредактировать перевод интерфейса (чуть больше
> 30 сообщений). Может, кто-нибудь возьмётся?
>
> С наилучшими пожеланиями,
> Юрий
Берусь. Есть опыт :)
---
WBR, Vladimir Lomov
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Перевод Krusader 2.3.0
2011-06-20 0:01 ` Vladimir
@ 2011-06-20 1:27 ` Vladimir
0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Vladimir @ 2011-06-20 1:27 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1206 bytes --]
Доброго времени суток!
20 июня 2011 г. 9:01 пользователь Vladimir <irk.translator@gmail.com> написал:
> Привет.
>
> 19 июня 2011 г. 16:19 пользователь Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> написал:
>> Добрый день,
>>
>> В ближайшее время разработчик Krusader, Ян Леппер, планирует выпуск
>> предварительной версии (RC) Krusader 2.3.0. Сообщения интерфейса, скорее
>> всего, меняться до выпуска больше не будут.
>>
>> Конечно же, ожидать завершения перевода документации вряд ли стоит. Однако,
>> вполне реально завершить и отредактировать перевод интерфейса (чуть больше
>> 30 сообщений). Может, кто-нибудь возьмётся?
>>
>> С наилучшими пожеланиями,
>> Юрий
> Берусь. Есть опыт :)
Оказалось меньше... или мой lokalize меня обманывает.
---
WBR, Vladimir Lomov
[-- Attachment #2: krusader.po.bz2 --]
[-- Type: application/x-bzip2, Size: 45730 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2011-06-20 1:27 UTC | newest]
Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2011-06-19 7:19 [kde-russian] Перевод Krusader 2.3.0 Yuri Chornoivan
2011-06-20 0:01 ` Vladimir
2011-06-20 1:27 ` Vladimir
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git