From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>
To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Формат почтового адреса
Date: Sun, 19 Jun 2011 19:59:12 +0300
Message-ID: <op.vxb1gyl1l2zvei@localhost.localdomain> (raw)
In-Reply-To: <BANLkTikSeTZCzatET4JOGwLZ20qxYHLBUA@mail.gmail.com>
написане Sun, 19 Jun 2011 19:33:20 +0300, Alexander Potashev
<aspotashev@gmail.com>:
> Привет,
>
> Почтовый адрес в KAddressBook форматируется согласно параметрам локали
> «AddressFormat», «BusinessAddressFormat» и «AddressCountryPosition».
> Для российской локали этот параметры до сих пор не заданы. Я точно не
> знаю, как правильнее (или удобнее для пользователя) оформлять почтовые
> адреса, поэтому предлагаю обсудить.
>
> Формат значений параметров:
> http://quickgit.kde.org/?p=kdepimlibs.git&a=blob&f=kabc/README.AddressFormat
>
> Во вложенных файлах перечислены значения указанных выше параметров в
> других локалях.
>
> Параметры российской локали находятся в файле l10n/ru/entry.desktop в
> репозитории kde-runtime, этот файл нужно будет дополнить.
Привет,
Может, это будет полезно:
http://www.russianpost.ru/rp/servise/ru/home/documents/postrules/postrules2
пункт 23
Реквизиты адреса на почтовых отправлениях и бланках почтовых переводов
денежных средств пишутся в следующем порядке:
а) для юридического лица - полное или краткое наименование, для
гражданина - фамилия, имя, отчество;
б) банковские реквизиты (для почтовых переводов, направляемых
юридическому лицу или принимаемых от юридического лица);
в) название улицы, номер дома, номер квартиры;
г) название населенного пункта (города, поселка и т.п.);
д) название района;
е) название республики, края, области, автономного округа (области);
ж) название страны (для международных почтовых отправлений);
з) почтовый индекс.
Возможно, правильно будет так (страна не вписывается ни в один из
предложенных вариантов)?
%0(%cm\n)%0(%n\n)%0(%s\n)%0(а/я %p\n)%l%w%r%w%z
next prev parent reply other threads:[~2011-06-19 16:59 UTC|newest]
Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2011-06-19 16:33 Alexander Potashev
2011-06-19 16:59 ` Yuri Chornoivan [this message]
2011-06-19 17:33 ` Хихин Руслан
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=op.vxb1gyl1l2zvei@localhost.localdomain \
--to=yurchor@ukr.net \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git