рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>
To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Перевод bangarang 2.0
Date: Sun, 27 Feb 2011 09:29:06 +0200
Message-ID: <op.vrjwesnel2zvei@localhost.localdomain> (raw)
In-Reply-To: <201102271010.39176.cas@altlinux.ru>

написане Sun, 27 Feb 2011 09:10:35 +0200, Андрей Черепанов  
<cas@altlinux.ru>:

> 27 февраля 2011 Alexey Ivanov написал:
>> Очень нравится программа, по этому решил её перевести, но сделал это
>> вот таким способом, для совместного перевода. Может кто и поможет. :)
>>
>> http://www.transifex.net/projects/p/bangarang-ru/
>>
>> На вкладке Перевод в программе указан
>> Андрей Черепанов
>> skull@kde.ru
> Я не помню, чтобы это переводил. Возможно, кто-то смержил с иным моим
> переводом. Переводите. И уберите меня из копирайтов, пожалуйста.
>

Не о чем беспокоиться: Tx 1.0 мирно удаляет все копирайты, сообщения о  
лицензировании и имена всех переводчиков:
http://trac.transifex.org/ticket/675

Димитрис предлагает всем любопытствующим читать журнал Git. ;)

Также следует учесть, что в текущей реализации Tx.net 1.0 довольно  
оригинальный набор форм множественного числа:

http://trac.transifex.org/ticket/692

В текущем переводе Bangarang на русский весьма интересная трактовка  
перевода Show Upcoming: Show Upcoming

P.S. Когда закончите, не забудьте отослать перевод Эндрю Лейку (jamboarder  
На gmail.com) или в список рассылки. Следующая версия будет,  
предположительно, летом. Можете также предложить переход на Tx прямо  
сейчас, чтобы другим командам и самому Эндрю было удобнее работать с  
переводами.

  reply	other threads:[~2011-02-27  7:29 UTC|newest]

Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2011-02-27  1:02 Alexey Ivanov
2011-02-27  7:10 ` Андрей Черепанов
2011-02-27  7:29   ` Yuri Chornoivan [this message]
2011-02-27 11:02     ` Alexey Ivanov
2011-02-27 11:10       ` Yuri Chornoivan

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=op.vrjwesnel2zvei@localhost.localdomain \
    --to=yurchor@ukr.net \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git