* Re: [kde-russian] Proofreading of KStars Russian Documentation
@ 2010-11-25 14:18 ` Yuri Chornoivan
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Yuri Chornoivan @ 2010-11-25 14:18 UTC (permalink / raw)
To: Alexandr Gudulin; +Cc: kde-russian
> Hi,
> I would like to do this task: http://www.google-melange.com/gci/task/show/google/gci2010/kde/t128974069868
> Is someone else is doing this job?
>
> --
> Best Regards,
> Alexandr Gudulin
>
Hi!
Thanks for claiming this task. Please subscribe to KDE Russian mailing list (see the instructions of the task) for the discussion (if you have any questions).
Best regards,
Yuri
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Proofreading of KStars Russian Documentation
@ 2010-11-25 14:31 ` Yury G. Kudryashov
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Yury G. Kudryashov @ 2010-11-25 14:31 UTC (permalink / raw)
To: kde-russian
Alexandr Gudulin wrote:
> Only one question... Can I speak in Russian with KDE Russian team?
Да, конечно.
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Proofreading of KStars Russian Documentation
@ 2010-11-25 15:40 ` Yuri Chornoivan
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Yuri Chornoivan @ 2010-11-25 15:40 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
написане Thu, 25 Nov 2010 17:10:20 +0200, Alexandr Gudulin
<sagodphp@gmail.com>:
> Извините, я так понял, процесс следующий:
> - Все файлы перевода отсюда (
> http://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kde4/team/ru/kdeedu/) прогоняются на
> наличие синтаксических/грамматических/логических ошибок в Localize
> - Измененные файлы отправляются вам
>
> Все верно?
Да. Всё правильно.
Но проще взять все файлы целиком командой
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/ru/docmessages/kdeedu
С целью контроля качества можно воспользоваться образом собраной
документации:
http://docs.kde.org/development/ru/kdeedu/kstars/index.html
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Proofreading of KStars Russian Documentation
@ 2010-11-26 19:20 ` Alexander Potashev
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2010-11-26 19:20 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
2010/11/26 Alexandr Gudulin <sagodphp@gmail.com>:
> Предыдущее сообщение не прошло модерацию в группу - прикрепил файл большого
> размера (800кб).
> На всякий случай продублирую.
> Закончил перевод и прошелся по всей документации в поисках и устранении
> ошибок.
> Файл здесь: http://dl.dropbox.com/u/2915460/coding/kstars.tar.gz
Можете добавлять файлы на странице задания.
--
Alexander Potashev
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Proofreading of KStars Russian Documentation
@ 2010-11-27 13:21 ` Yuri Chornoivan
2010-11-28 16:40 ` Alexander Potashev
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Yuri Chornoivan @ 2010-11-27 13:21 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
написане Sat, 27 Nov 2010 08:40:44 +0200, Alexandr Gudulin
<sagodphp@gmail.com>:
> Файл был добавлен на страницу с заданием. Ожидает проверки.
>
Очень хорошо. Я исправил «вс1м», «цельсия», «юпитер», «Space», «MB» и
«владелецу», ошибки, указанные Александром:
http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2010-October/015989.html
Спасибо за работу.
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Proofreading of KStars Russian Documentation
2010-11-27 13:21 ` Yuri Chornoivan
@ 2010-11-28 16:40 ` Alexander Potashev
0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2010-11-28 16:40 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
27 ноября 2010 г. 16:21 пользователь Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> написал:
> написане Sat, 27 Nov 2010 08:40:44 +0200, Alexandr Gudulin
> <sagodphp@gmail.com>:
>
>> Файл был добавлен на страницу с заданием. Ожидает проверки.
>>
>
> Очень хорошо. Я исправил «вс1м», «цельсия», «юпитер», «Space», «MB» и
> «владелецу», ошибки, указанные Александром:
>
> http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2010-October/015989.html
>
> Спасибо за работу.
Еще исправления:
http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1201766
в ветке stable: http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1201769
Я не обновлял файлы .docbook, т.к. у меня такая ошибка, из-за которой
документация может получиться не совсем правильной:
/usr/share/apps/ksgmltools2/customization/xsl/kde-custom-l10n.xml:4:
parser error : Start tag expected, '<' not found
(наверное файл kde-custom-l10n.xml не сгенерировался)
--
Alexander Potashev
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2010-11-28 16:40 UTC | newest]
Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2010-11-25 14:18 ` [kde-russian] Proofreading of KStars Russian Documentation Yuri Chornoivan
2010-11-25 14:31 ` Yury G. Kudryashov
2010-11-25 15:40 ` Yuri Chornoivan
2010-11-26 19:20 ` Alexander Potashev
2010-11-27 13:21 ` Yuri Chornoivan
2010-11-28 16:40 ` Alexander Potashev
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git