рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Страница русской команды на l10n.kde.org
@ 2010-07-24 10:53 Alexander Potashev
  2010-07-24 11:22 ` Alexander Wolf
  0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2010-07-24 10:53 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Привет,

Мне тут дали учетную запись на l10n.kde.org (Team admin). Первым делом
я, конечно, исправил кодировку в "Additional Notes".

Но еще я обнаружил наличие списка переводчиков ("Team user" и "New
user "). Пока не понял, какие права даются этим людям. Может быть
кто-нибудь подскажет?

Кстати, если у кого-то есть желание, можно обновить скриншоты на той
же странице.


-- 
Alexander Potashev

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Страница русской команды на l10n.kde.org
  2010-07-24 10:53 [kde-russian] Страница русской команды на l10n.kde.org Alexander Potashev
@ 2010-07-24 11:22 ` Alexander Wolf
  2010-07-24 11:49   ` Alexander Potashev
  2010-07-24 11:56   ` Yuri Chornoivan
  0 siblings, 2 replies; 9+ messages in thread
From: Alexander Wolf @ 2010-07-24 11:22 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

24 июля 2010 г. 17:53 пользователь Alexander Potashev
<aspotashev@gmail.com> написал:
> Но еще я обнаружил наличие списка переводчиков ("Team user" и "New
> user "). Пока не понял, какие права даются этим людям. Может быть
> кто-нибудь подскажет?
Насчет прав не знаю, но раньше на странице переводчиков висел список
этих самых переводчиков. Сейчас таких списков нет - но возможно, что
попадание в список дает только попадание в список. Там есть
какая-нибудь справка на этот счет?

> Кстати, если у кого-то есть желание, можно обновить скриншоты на той
> же странице.
Прямо сейчас могу сделать скриншоты некоторых приложений из KDE 4.4.1
на Mac OS X - нужны?

-- 
With best regards, Alexander

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Страница русской команды на l10n.kde.org
  2010-07-24 11:22 ` Alexander Wolf
@ 2010-07-24 11:49   ` Alexander Potashev
  2010-07-24 12:50     ` Alexander Wolf
  2010-07-24 11:56   ` Yuri Chornoivan
  1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2010-07-24 11:49 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

24 июля 2010 г. 15:22 пользователь Alexander Wolf
<alex.v.wolf@gmail.com> написал:
> 24 июля 2010 г. 17:53 пользователь Alexander Potashev
> <aspotashev@gmail.com> написал:
>> Но еще я обнаружил наличие списка переводчиков ("Team user" и "New
>> user "). Пока не понял, какие права даются этим людям. Может быть
>> кто-нибудь подскажет?
> Насчет прав не знаю, но раньше на странице переводчиков висел список
> этих самых переводчиков. Сейчас таких списков нет - но возможно, что
> попадание в список дает только попадание в список. Там есть
> какая-нибудь справка на этот счет?
>
>> Кстати, если у кого-то есть желание, можно обновить скриншоты на той
>> же странице.
> Прямо сейчас могу сделать скриншоты некоторых приложений из KDE 4.4.1
> на Mac OS X - нужны?

Было бы интересно. Но, конечно, сделайте так, чтобы все, что видно на
скриншоте, было русифицировано.


-- 
Alexander Potashev

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Страница русской команды на l10n.kde.org
  2010-07-24 11:22 ` Alexander Wolf
  2010-07-24 11:49   ` Alexander Potashev
@ 2010-07-24 11:56   ` Yuri Chornoivan
  2010-07-24 12:40     ` Gregory Mokhin
  1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Yuri Chornoivan @ 2010-07-24 11:56 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

написане Sat, 24 Jul 2010 14:22:16 +0300, Alexander Wolf  
<alex.v.wolf@gmail.com>:

> 24 июля 2010 г. 17:53 пользователь Alexander Potashev
> <aspotashev@gmail.com> написал:
>> Но еще я обнаружил наличие списка переводчиков ("Team user" и "New
>> user "). Пока не понял, какие права даются этим людям. Может быть
>> кто-нибудь подскажет?
> Насчет прав не знаю, но раньше на странице переводчиков висел список
> этих самых переводчиков. Сейчас таких списков нет - но возможно, что
> попадание в список дает только попадание в список. Там есть
> какая-нибудь справка на этот счет?

В феврале в списке рассылке kde-i18n-doc Альберт написал, что хочет  
удалить списки. Никто не сопротивлялся, и он их удалил. ;)

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Страница русской команды на l10n.kde.org
  2010-07-24 11:56   ` Yuri Chornoivan
@ 2010-07-24 12:40     ` Gregory Mokhin
  0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Gregory Mokhin @ 2010-07-24 12:40 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

От этих списков никакой пользы не было. Все равно приходилось писать
людям, что вся работа идет через рассылку.

Григорий

2010/7/24 Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>:
> написане Sat, 24 Jul 2010 14:22:16 +0300, Alexander Wolf
> <alex.v.wolf@gmail.com>:
>
>> 24 июля 2010 г. 17:53 пользователь Alexander Potashev
>> <aspotashev@gmail.com> написал:
>>>
>>> Но еще я обнаружил наличие списка переводчиков ("Team user" и "New
>>> user "). Пока не понял, какие права даются этим людям. Может быть
>>> кто-нибудь подскажет?
>>
>> Насчет прав не знаю, но раньше на странице переводчиков висел список
>> этих самых переводчиков. Сейчас таких списков нет - но возможно, что
>> попадание в список дает только попадание в список. Там есть
>> какая-нибудь справка на этот счет?
>
> В феврале в списке рассылке kde-i18n-doc Альберт написал, что хочет удалить
> списки. Никто не сопротивлялся, и он их удалил. ;)

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Страница русской команды на l10n.kde.org
  2010-07-24 11:49   ` Alexander Potashev
@ 2010-07-24 12:50     ` Alexander Wolf
  2010-07-24 12:57       ` Alexander Potashev
  0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Alexander Wolf @ 2010-07-24 12:50 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

24 июля 2010 г. 18:49 пользователь Alexander Potashev
<aspotashev@gmail.com> написал:
> Было бы интересно. Но, конечно, сделайте так, чтобы все, что видно на
> скриншоте, было русифицировано.

Снимки отправил, но похоже бонсер их подержать решил - говорит о Воле Модератора

-- 
With best regards, Alexander

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Страница русской команды на l10n.kde.org
  2010-07-24 12:50     ` Alexander Wolf
@ 2010-07-24 12:57       ` Alexander Potashev
    0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2010-07-24 12:57 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

24 июля 2010 г. 16:50 пользователь Alexander Wolf
<alex.v.wolf@gmail.com> написал:
> 24 июля 2010 г. 18:49 пользователь Alexander Potashev
> <aspotashev@gmail.com> написал:
>> Было бы интересно. Но, конечно, сделайте так, чтобы все, что видно на
>> скриншоте, было русифицировано.
>
> Снимки отправил, но похоже бонсер их подержать решил - говорит о Воле Модератора

Отправьте мне лично, я посмотрю.


-- 
Alexander Potashev

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Страница русской команды на l10n.kde.org
  @ 2010-07-24 13:17           ` Alexander Potashev
  2010-07-24 13:40             ` Alexander Wolf
  0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2010-07-24 13:17 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

24 июля 2010 г. 17:08 пользователь Alexander Wolf
<alex.v.wolf@gmail.com> написал:
> 24 июля 2010 г. 19:57 пользователь Alexander Potashev
> <aspotashev@gmail.com> написал:
>> Отправьте мне лично, я посмотрю.
>
> Один я делал для записи в блоге - показывал прогресс KDE с версии 4.1
> до версии 4.4.1 на маке

Первый просто отличный.
Второй слишком похож на первый, а на третьем есть надписи на
английском, но одного скриншота с Mac OS X достаточно.

P.S.: чтобы все могли посмотреть, выложил сюда:
1 http://omploader.org/vNTEzeg
2 http://omploader.org/vNTE0MA
3 http://omploader.org/vNTE0MQ


-- 
Alexander Potashev

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Страница русской команды на l10n.kde.org
  2010-07-24 13:17           ` Alexander Potashev
@ 2010-07-24 13:40             ` Alexander Wolf
  0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Alexander Wolf @ 2010-07-24 13:40 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

24 июля 2010 г. 20:17 пользователь Alexander Potashev
<aspotashev@gmail.com> написал:
> Первый просто отличный.
> Второй слишком похож на первый, а на третьем есть надписи на
> английском, но одного скриншота с Mac OS X достаточно.

В понедельник на работе могу еще сделать снимок экрана KDE на Windows

-- 
With best regards, Alexander

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2010-07-24 13:40 UTC | newest]

Thread overview: 9+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2010-07-24 10:53 [kde-russian] Страница русской команды на l10n.kde.org Alexander Potashev
2010-07-24 11:22 ` Alexander Wolf
2010-07-24 11:49   ` Alexander Potashev
2010-07-24 12:50     ` Alexander Wolf
2010-07-24 12:57       ` Alexander Potashev
2010-07-24 13:17           ` Alexander Potashev
2010-07-24 13:40             ` Alexander Wolf
2010-07-24 11:56   ` Yuri Chornoivan
2010-07-24 12:40     ` Gregory Mokhin

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git