рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>
To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Перевод Digikam?
Date: Sat, 29 May 2010 19:00:00 +0300
Message-ID: <op.vdg5eao8l2zvei@localhost.localdomain> (raw)
In-Reply-To: <201005292109.35637.ilya.portnov@gmail.com>

написане Sat, 29 May 2010 18:09:35 +0300, Ilya Portnov  
<ilya.portnov@gmail.com>:

> Приветствую.
>
> Кто-нибудь занимается активно переводом digiKam? Я хотел бы помочь...
>
> И связанный вопрос. Нет ли каких-то планов по переводу документации к  
> digiKam?
> Мне эта документация нужна в достаточной степени, чтобы заняться  
> переводом, но
> всю я не осилю. Если кто-то ещё будет помогать, то вместе может и  
> переведём...

Добрый день,

Не верьте недругам, — я, например, осилил. Могу помочь там, где дело не  
касается перевода интерфейса (там есть материалы общего характера).

Всё же, лучше сначала перевести интерфейс полностью, чтобы избежать  
противоречий со справочными материалами.

Кроме того, особенностью текущих переводов документации KDE является то,  
что неполный перевод документации никто никогда не увидит. Поэтому хорошо  
бы знать, что он будет завершён с вероятностью больше 50%. ;)

И ещё один вопрос: а какой, собственно, дистрибутив содержит пакет с  
переводами документации digiKam? Кажется, что единственным местом, откуда  
можно будет ознакомиться с переводом, останется docs.kde.org.

С уважением,
Юрий

      parent reply	other threads:[~2010-05-29 16:00 UTC|newest]

Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2010-05-29 15:09 Ilya Portnov
2010-05-29 15:11 ` Artem Sereda
2010-05-29 16:00 ` Yuri Chornoivan [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=op.vdg5eao8l2zvei@localhost.localdomain \
    --to=yurchor@ukr.net \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git