From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net> To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] Изменение формулы для множественного числа Date: Fri, 11 Jun 2010 22:11:29 +0300 Message-ID: <op.vd5gxdyzl2zvei@localhost.localdomain> (raw) In-Reply-To: <AANLkTikrvGL36k4lOBrK6DZQoJ4QgckU0IawoReREAWY@mail.gmail.com> написане Fri, 11 Jun 2010 21:48:39 +0300, Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>: > Юрий, не хотите начать эксперимент с украинских переводов KDE? Или > обнаружились какие-то серьёзные проблемы с «сербской формулой»? > > Мне кажется, единственная проблема состоит в том, что, например, > переводчики Ubuntu будут смотреть на нас квадратными глазами, когда у > них начнут смешиваться переводы с 3-мя и 4-мя формами ;) Да, Вы правы. Пора бы уже. Всё руки не доходили. :`( Попробую поэкспериментировать над Shotwell (почти не жалко ;) ). Максим Дзюманенко (координатор переводов GNOME) сказал, что согласен, но он переводит в gEdit (sic!), поэтому может писать в заголовке всё, что угодно. А вот будет ли с ним согласен intltool, непонятно. Смешиваться ничего не будет. Придётся договариваться з Давидом Планеллой, а потом с теми, кто занимается механикой Rosetta (Данилой Шеганом?). В общем, дайте пару дней на переговоры и эксперименты. О результатах сообщу. Юрий > > > 3 января 2010 г. 20:28 пользователь Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> > написал: >> Добрый день, >> >> Счастливого вам Нового года и всяческих успехов в новом году! >> >> Эта тема уже недавно поднималась в списке рассылки [1]. Текущая формула >> вычисления множественного числа в наших языках не соответствует текущим >> реалиям перевода, что приводит к неприятнейшим конфузам [2]. >> >> На самом деле gettext тут не виноват. Формулу вычисление множественного >> числа можно изменить по сербскому сценарию: >> >> 1) Текущая формула: >> >> nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && >> (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); >> >> 2) «Сербская» формула: >> >> nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && >> n%10<=4 >> && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2; >> >> После изменения можно будет адекватно переводить такие конструкции: >> >> Shotwell (диспетчер фотографий в Fedora 13 по умолчанию, GNOME): >> >> msgid "Unable to duplicate one photo due to a file error" >> msgid_plural "Unable to duplicate %d photos due to file errors" >> >> digiKam (причина появления [2]): >> >> msgid "Move to Trash" >> msgid_plural "Move %1 Files to Trash" >> >> Однако подобная трансформация приведёт к тому, что все(!) текущие >> сообщения >> с формами множественного числа получат статус неточных. >> >> Может существует какой-либо иной способ? Можно ли договориться с >> командой >> GNOME (своего координатора я не могу поймать вторую неделю) об >> изменениях? >> >> Юрий >> >> [1] http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2009-December/014356.html >> >> [2] http://omploader.org/vMzVjMA >> _______________________________________________ >> kde-russian mailing list >> kde-russian@lists.kde.ru >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > >
next prev parent reply other threads:[~2010-06-11 19:11 UTC|newest] Thread overview: 20+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2010-01-03 16:28 Yuri Chornoivan 2010-01-03 16:57 ` Alexander Potashev 2010-01-04 17:45 ` Alexander Potashev 2010-01-11 11:09 ` Андрей Черепанов 2010-03-14 10:51 ` Alexander Potashev 2010-03-18 16:36 ` Alexandre Prokoudine 2010-03-18 17:35 ` Alexander Potashev 2010-06-11 18:48 ` Alexander Potashev 2010-06-11 19:11 ` Yuri Chornoivan [this message] 2010-06-12 10:06 ` Yuri Chornoivan 2010-06-12 10:25 ` Alexander Potashev 2010-07-16 15:07 ` Alexander Potashev 2010-07-20 14:44 ` Alexander Potashev 2010-07-20 15:10 ` Alexander Potashev 2010-07-22 9:55 ` Yuri Chornoivan 2010-07-22 10:11 ` Alexander Potashev 2010-07-23 20:16 ` Alexander Potashev 2010-07-25 21:15 ` Artem Sereda 2010-07-25 21:30 ` Alexander Potashev 2010-07-25 21:40 ` Artem Sereda
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=op.vd5gxdyzl2zvei@localhost.localdomain \ --to=yurchor@ukr.net \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git