From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>
To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Изменение формулы для множественного числа
Date: Fri, 11 Jun 2010 22:11:29 +0300
Message-ID: <op.vd5gxdyzl2zvei@localhost.localdomain> (raw)
In-Reply-To: <AANLkTikrvGL36k4lOBrK6DZQoJ4QgckU0IawoReREAWY@mail.gmail.com>
написане Fri, 11 Jun 2010 21:48:39 +0300, Alexander Potashev
<aspotashev@gmail.com>:
> Юрий, не хотите начать эксперимент с украинских переводов KDE? Или
> обнаружились какие-то серьёзные проблемы с «сербской формулой»?
>
> Мне кажется, единственная проблема состоит в том, что, например,
> переводчики Ubuntu будут смотреть на нас квадратными глазами, когда у
> них начнут смешиваться переводы с 3-мя и 4-мя формами ;)
Да, Вы правы. Пора бы уже. Всё руки не доходили. :`(
Попробую поэкспериментировать над Shotwell (почти не жалко ;) ). Максим
Дзюманенко (координатор переводов GNOME) сказал, что согласен, но он
переводит в gEdit (sic!), поэтому может писать в заголовке всё, что
угодно. А вот будет ли с ним согласен intltool, непонятно.
Смешиваться ничего не будет. Придётся договариваться з Давидом Планеллой,
а потом с теми, кто занимается механикой Rosetta (Данилой Шеганом?).
В общем, дайте пару дней на переговоры и эксперименты. О результатах
сообщу.
Юрий
>
>
> 3 января 2010 г. 20:28 пользователь Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
> написал:
>> Добрый день,
>>
>> Счастливого вам Нового года и всяческих успехов в новом году!
>>
>> Эта тема уже недавно поднималась в списке рассылки [1]. Текущая формула
>> вычисления множественного числа в наших языках не соответствует текущим
>> реалиям перевода, что приводит к неприятнейшим конфузам [2].
>>
>> На самом деле gettext тут не виноват. Формулу вычисление множественного
>> числа можно изменить по сербскому сценарию:
>>
>> 1) Текущая формула:
>>
>> nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 &&
>> (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);
>>
>> 2) «Сербская» формула:
>>
>> nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&
>> n%10<=4
>> && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
>>
>> После изменения можно будет адекватно переводить такие конструкции:
>>
>> Shotwell (диспетчер фотографий в Fedora 13 по умолчанию, GNOME):
>>
>> msgid "Unable to duplicate one photo due to a file error"
>> msgid_plural "Unable to duplicate %d photos due to file errors"
>>
>> digiKam (причина появления [2]):
>>
>> msgid "Move to Trash"
>> msgid_plural "Move %1 Files to Trash"
>>
>> Однако подобная трансформация приведёт к тому, что все(!) текущие
>> сообщения
>> с формами множественного числа получат статус неточных.
>>
>> Может существует какой-либо иной способ? Можно ли договориться с
>> командой
>> GNOME (своего координатора я не могу поймать вторую неделю) об
>> изменениях?
>>
>> Юрий
>>
>> [1] http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2009-December/014356.html
>>
>> [2] http://omploader.org/vMzVjMA
>> _______________________________________________
>> kde-russian mailing list
>> kde-russian@lists.kde.ru
>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
>
next prev parent reply other threads:[~2010-06-11 19:11 UTC|newest]
Thread overview: 20+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2010-01-03 16:28 Yuri Chornoivan
2010-01-03 16:57 ` Alexander Potashev
2010-01-04 17:45 ` Alexander Potashev
2010-01-11 11:09 ` Андрей Черепанов
2010-03-14 10:51 ` Alexander Potashev
2010-03-18 16:36 ` Alexandre Prokoudine
2010-03-18 17:35 ` Alexander Potashev
2010-06-11 18:48 ` Alexander Potashev
2010-06-11 19:11 ` Yuri Chornoivan [this message]
2010-06-12 10:06 ` Yuri Chornoivan
2010-06-12 10:25 ` Alexander Potashev
2010-07-16 15:07 ` Alexander Potashev
2010-07-20 14:44 ` Alexander Potashev
2010-07-20 15:10 ` Alexander Potashev
2010-07-22 9:55 ` Yuri Chornoivan
2010-07-22 10:11 ` Alexander Potashev
2010-07-23 20:16 ` Alexander Potashev
2010-07-25 21:15 ` Artem Sereda
2010-07-25 21:30 ` Alexander Potashev
2010-07-25 21:40 ` Artem Sereda
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=op.vd5gxdyzl2zvei@localhost.localdomain \
--to=yurchor@ukr.net \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git