From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>
To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Локализация KDE3/Trinity
Date: Wed, 09 Nov 2011 08:42:39 +0200
Message-ID: <op.v4n19deel2zvei@localhost.localdomain> (raw)
In-Reply-To: <4EBA1EB0.6050805@gmail.com>
написане Wed, 09 Nov 2011 08:33:20 +0200, Volodymer Miroshnychenko
<stavartefakt@gmail.com>:
> 09.11.2011 10:28, Yuri Chornoivan пишет:
>> написане Wed, 09 Nov 2011 07:52:03 +0200, Volodymer Miroŝnyĉenko
>> <stavartefakt@gmail.com>:
>>
>>> Добрый день всем!
>>> Хотел бы заняться локализацией KDE3/Trinity. Есть ли где-то статьи по
>>> теме
>>> третьих кед для начинающих локализаторов? В русской вики по
>>> локализации всё
>>> только на тему KDE4...
>>> Если кто-то готов помочь советами, то я тоже буду рад - можно писать в
>>> личку.
>>
>> Добрый день,
>>
>> Для начала, Вам стоит убедить Тимоти использовать обновления в
>> локализациях. Судя по этому:
>>
>> http://websvn.kde.org/branches/trinity/3.5.13_frozen/kde-i18n/
>>
>> даже если Вы что-нибудь исправите здесь:
>>
>> http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n/
>>
>> упаковано это не будет.
>>
>> Поэтому никаких рекомендаций и никаких действий до согласия команды
>> Trinity на обновление переводов предпринимать не стоит.
>>
>> Судя по тому, что последний коммит был от Димитриоса год назад, пока
>> убедить Тимоти Пирсона никому не удалось.
>>
>> С уважением,
>> Юрий
>> _______________________________________________
>> kde-russian mailing list
>> kde-russian@lists.kde.ru
>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
> Летом этого года я уже переписывался с Тимоти (на предмет того, можно ли
> будет добавить локализацию на русском и эсперанто, которыми я готов
> заниматься); он сказал - да, без проблем. Но тогда у меня так и не дошли
> руки до перевода...
Ну, тогда всё просто. Общая схема получения учётной записи полностью
совпадает со схемой для KDE 4. Делаете локальную копию каталога переводов:
svn co svn+ssh://<ник>@svn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n/ru
Запускаете KBabel и вперёд.
Не забудьте потом позаботиться, чтобы это всё упаковали.
next prev parent reply other threads:[~2011-11-09 6:42 UTC|newest]
Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2011-11-09 6:28 ` Yuri Chornoivan
2011-11-09 6:33 ` Volodymer Miroshnychenko
2011-11-09 6:42 ` Yuri Chornoivan [this message]
2011-11-09 19:04 ` Alexander Potashev
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=op.v4n19deel2zvei@localhost.localdomain \
--to=yurchor@ukr.net \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git