* [kde-russian] Что переводить?
@ 2008-08-23 8:35 gosha-necr
2008-08-23 9:16 ` Evgeniy Ivanov
2008-08-23 14:04 ` Nick Shaforostoff
0 siblings, 2 replies; 3+ messages in thread
From: gosha-necr @ 2008-08-23 8:35 UTC (permalink / raw)
To: kde-russian
К кому обращаться за задачей для перевода?
--
--------------------------------------------
С уважением, Гуляев Гоша.
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Что переводить?
2008-08-23 8:35 [kde-russian] Что переводить? gosha-necr
@ 2008-08-23 9:16 ` Evgeniy Ivanov
2008-08-23 14:04 ` Nick Shaforostoff
1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Evgeniy Ivanov @ 2008-08-23 9:16 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
gosha-necr wrote:
> К кому обращаться за задачей для перевода?
Посмотрите на http://i18n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ru/
(кажется, второй день там какие-то проблемы)
Выберите себе приложение, напишите в рассылку, что вы взяли (+
http://l10n.lrn.ru/doc/doku.php?id=tr:kde )
Кроме того, techbase.kde.org нужнается в обновлении.
- --
Cheers, Evgeniy.
Key fingerprint: F316 B5A1 F6D2 054F CD18 B74A 9540 0ABB 1FE5 67A3
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with SUSE - http://enigmail.mozdev.org
iEYEARECAAYFAkiv1YkACgkQlUAKux/lZ6N8+gCfY61xoiERzC7pjxid92G7D7Qg
sNMAoLxFaVFjKTcetMmNtqhRUN3KNQT2
=4QuK
-----END PGP SIGNATURE-----
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Что переводить?
2008-08-23 8:35 [kde-russian] Что переводить? gosha-necr
2008-08-23 9:16 ` Evgeniy Ivanov
@ 2008-08-23 14:04 ` Nick Shaforostoff
1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Nick Shaforostoff @ 2008-08-23 14:04 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Предлагаю доперевести документацию к okular:
http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kde4/ru/docmessages/kdegraphics/okular.po
или к korganizer:
http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kde4/ru/docmessages/kdepim/korganizer.po
(кстати страница со статистикой перевода док работает -
http://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kde4/team/ru/ )
Также мы всегда будем рады "отчётам", содержащим предложения по улучшению
перевода
отдельных конкретных сообщений в программах, составленным в процессе
использования ПО.
Например, я на этой неделе поставил openSUSE на нетбук acer aspire one,
в результате "накатал" ~10 багрепортов в новелл и
http://lists.opensuse.org/opensuse-translation-ru/2008-08/msg00002.html
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2008-08-23 14:04 UTC | newest]
Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2008-08-23 8:35 [kde-russian] Что переводить? gosha-necr
2008-08-23 9:16 ` Evgeniy Ivanov
2008-08-23 14:04 ` Nick Shaforostoff
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git