From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>
To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Перевод xml_mimetypes
Date: Wed, 09 Dec 2009 20:12:30 +0200
Message-ID: <op.u4oni4lil2zvei@localhost.localdomain> (raw)
In-Reply-To: <200912091958.32182.semenukha@gmail.com>
написане Wed, 09 Dec 2009 19:58:32 +0200, Styopa Semenukha
<semenukha@gmail.com>:
> В сообщении от Среда 09 декабря 2009 19:44:05 автор Yuri Chornoivan
> написал:
>> А просто написать в kde-i18-doc Вы не могли? Или попросить в этом списке
>> рассылке кого-то это сделать?
> Не волнуйтесь так :)
> Переведите, пожалуйста, на русский, что Вы хотели бы, чтоб я сделал.
1. Подпишитесь на список рассылки переводчиков KDE (kde-i18n-doc):
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc
2. Задайте вопрос (отошлите следующее письмо по адресу kde-i18n-doc на
kde.org):
Hi!
trunk/KDE/kdelibs/mimetypes/kde.xml:
156 <mime-type type="text/x-katefilelist">
157 <sub-class-of type="text/plain"/>
158 <comment>Kate file list loader plugin list</comment>
159 <glob pattern="*.katefl"/>
160 </mime-type>
Please explain what does "Kate file list loader plugin list" mean? Can it
be reworded better?
Thanks in advance.
Styopa Semenukha
3. Раз Эндрю Коулз пропустил эту фразу, значит она, по крайней мере, имеет
смысл на английском.
next prev parent reply other threads:[~2009-12-09 18:12 UTC|newest]
Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2009-12-08 22:50 Styopa Semenukha
2009-12-09 12:52 ` Alexander Potashev
2009-12-09 17:27 ` Styopa Semenukha
2009-12-09 17:44 ` Yuri Chornoivan
2009-12-09 17:58 ` Styopa Semenukha
2009-12-09 18:12 ` Yuri Chornoivan [this message]
2009-12-09 18:21 ` Styopa Semenukha
2009-12-10 12:21 ` Alexander Potashev
2009-12-10 14:35 ` Styopa Semenukha
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=op.u4oni4lil2zvei@localhost.localdomain \
--to=yurchor@ukr.net \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git