рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net>
To: "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Lokalize: Перенос строк в файлах .po
Date: Sun, 29 Nov 2009 19:18:11 +0200
Message-ID: <op.u352chnnl2zvei@localhost.localdomain> (raw)
In-Reply-To: <2325a7950911290908v72dd59dei77a094c0f642bb45@mail.gmail.com>

написане Sun, 29 Nov 2009 19:08:31 +0200, Alexander Potashev  
<aspotashev@gmail.com>:

> Забыл добавить, что scripty тоже по-своему меняет форматирование:
> http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ru/messages/kdebase/dolphin.po?r1=1046685&r2=1047020
> (см. перенос строки "Plural-Forms:")
>
>
>
> 29 ноября 2009 г. 20:06 пользователь Alexander Potashev
> <aspotashev@gmail.com> написал:
>> Привет,
>>
>> После правки .po-файлов Lokalize часто меняет форматирование даже тех
>> фрагментов, где не было сделано изменений. Например, получается такой
>> diff:
>>
>>  #: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:329
>>  msgid "Use this button to undo last drawing action on sketch."
>> -msgstr ""
>> -"Используйте эту кнопку для отмены последней нарисованной линии на  
>> наброске."
>> +msgstr "Используйте эту кнопку для отмены последней нарисованной
>> линии на наброске."
>>
>>
>>
>> Смысловой нагрузки такое формальное изменение не несет, а в SVN
>> занимает сколько-то места. Кроме того, из-за этого в обычном diff'е
>> практически невозможно найти фактические изменения.
>>
>>
>> Наверняка проблема решается установкой одинаковых правил переноса в
>> Lokalize и в скрипте "scripty".
>>
>>
>>
>> Александр
>>

Я (иногда) запускаю перед выгрузкой в SVN

./scripts/merge_all.sh

Форматирование после этого выравнивается (фактически это же делает  
scripty). Заодно проявляются сюрпризы в виде лишних "c-format". ;)

      reply	other threads:[~2009-11-29 17:18 UTC|newest]

Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2009-11-29 17:06 Alexander Potashev
2009-11-29 17:08 ` Alexander Potashev
2009-11-29 17:18   ` Yuri Chornoivan [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=op.u352chnnl2zvei@localhost.localdomain \
    --to=yurchor@ukr.net \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git