From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.1 required=5.0 tests=BAYES_00,DNS_FROM_RFC_DSN autolearn=no version=3.2.5 Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed; delsp=yes To: "KDE russian translation mailing list" References: <95221255007723@webmail56.yandex.ru> <200910141240.39006.cas@altlinux.ru> <5ad6f4330910140400g74ea2cd7re341027dcfc75306@mail.gmail.com> <200910141702.06403.cas@altlinux.ru> Date: Wed, 14 Oct 2009 17:01:45 +0300 MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit From: "Yuri Chornoivan" Organization: Institute of Mechanics Message-ID: In-Reply-To: <200910141702.06403.cas@altlinux.ru> User-Agent: Opera Mail/10.10 (Linux) Subject: Re: [kde-russian] =?utf-8?b?0KfRgtC+INGBINGA0LDRgdGB0YvQu9C60L7QuSA=?= =?utf-8?b?0Lgg0YHQsNC50YLQvtC8IGtkZS5ydT8=?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 14 Oct 2009 14:02:01 -0000 Archived-At: List-Archive: На Wed, 14 Oct 2009 16:02:06 +0300, Андрей Черепанов написав: > 14 октября 2009 Azamat Hackimov написал: >> 14 октября 2009 г. 14:40 пользователь Андрей Черепанов >> >> написал: >> > Насколько я знаю, Transifex позволяет только манипулировать файлами, >> > средств для непосредственного перевода через веб у него нет (в >> отличие от >> > LP, Pootle и Narro). Я планирую развернуть Narro на l10n.lrn.ru и >> > потихоньку наполнять его переводами из Git ALT Linux. >> >> Нет, не совсем так. Поддержка веб-перевода (технология Lotte, как они >> ее называют) появилась совсем недавно - где-то в едва-едва в ветке >> 0.7. К 0.7.2 ее допилили до более-менее нормального состояния. Есть >> автоперевод через Google-переводчик, и вроде как примитивный TM. Lotte >> нужно включать отдельным параметром в конфиге (ENABLE_WEB_TRANS, >> кажется, так называется). Киллер-фича Tx - то, что он может коммитеть >> сразу в репозиторий разработчика. А вот инструментов рецензирования и >> комментирования нет, и это достаточно существенный минус. > За такую "киллер-фичу" мы так дружно и ненавидим Launchpad. Там есть > forkflow: > перевод - рецензирование - коммит? > А изменения там построчно или по-сообщениям? > Мы ориентировались на это сообщение о выпуске: http://docs.transifex.org/releases/0.7.html Планировалась схема с высылкой завершённых переводов на адрес электронной почты сопровождающего (майнтейнера ;)). Фактически, этот процесс и происходит в текущей рассылке, но в ручном режиме. Желающие у нас рвались в бой, мотивируя своё желания постоянными падениями Pootle OpenOffice.org и жуткими тормозами на больших файлах. Интересно было бы послушать от свидетелей, Transifex так же тормозит на больших файлах (~100 кБ)?