From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Fri, 31 Aug 2007 12:07:58 +0300 From: "Nick Shaforostoff" To: "KDE russian translation mailing list" References: <200708310933.14442.shafff@ukr.net> <200708311142.48478@ruslandh> Organization: National Technical University of Ukraine Content-Type: text/plain; format=flowed; delsp=yes; charset=koi8-u MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-ID: In-Reply-To: <200708311142.48478@ruslandh> User-Agent: Opera M2/8.54 (Win32, build 7730) Subject: Re: [kde-russian] =?koi8-u?b?wsHHySDXIGtkZXZlbG9wLnBv?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.9rc1 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 31 Aug 2007 09:07:59 -0000 Archived-At: List-Archive: On Fri, 31 Aug 2007 10:42:48 +0300, Хихин Руслан wrote: > Здравствуйте Nick Shaforostoff > Так-как пользуюсь Kdevelop3 (хотя достаточно редко) и заинтересован в > перспективе в нормальном русском переводе для работы (сейчас там ещё > вторая версия :) ), не бросите в личку после перевода для > тестирования ? > Могу и поучавствовать в переводе, но .... время и знание английского > языка. > Насчёт Kdevelop4 могу только сказать, что неизвестно когда он ещё войдёт > в дистрибуутивы, а третий он сейчас во многих дистрибутивах есть и > нормальный русский перевод ему не помешает :) Особенно даже не > интерфейс, а справка и всякие его фичи :) позвольте уточнить. у Вас _сейчас_ KDevelop3 на русском или английском? то же самое и про справку. если нет, то какой у Вас дистрибутив?