From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 To: "kde-russian@zigzag.lvk.cs.msu.su" From: "Evgeniy Ivanov" Content-Type: text/plain; format=flowed; delsp=yes; charset=windows-1251 MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit Date: Sat, 21 Oct 2006 23:03:44 +0400 Message-ID: User-Agent: Opera Mail/9.01 (Linux) X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.0.3 (2005-04-27) on zigzag.lvk.cs.msu.su X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.3 required=7.0 tests=AWL,TO_ADDRESS_EQ_REAL autolearn=no version=3.0.3 Subject: [kde-russian] =?windows-1251?b?7+Xw5eLu5CBrZGVhY2Nlc3NpYmlsaXR5?= X-BeenThere: kde-russian@zigzag.lvk.cs.msu.su X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 22 Oct 2006 20:08:57 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: Как в оф. документации переводится kdeaccessibility? А то я посмотрел у себя в переводе, а там везде: Модуль kdeaccessibility (Специальные возможности KDE). P.S. Извиняюсь за задержку своего pot файла: то времени не было, а на этой неделе опять с глазами нелады. -- E.I.