* [kde-russian] новый координатор русской команды KDE
@ 2010-04-25 14:30 Gregory Mokhin
2010-04-25 15:25 ` Alexey Serebryakoff
` (2 more replies)
0 siblings, 3 replies; 12+ messages in thread
From: Gregory Mokhin @ 2010-04-25 14:30 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Коллеги!
Десять лет назад Денис Першин, подготовив перевод выпуска KDE 2.0,
сложил с себя полномочия координатора русской команды KDE.
Время не стоит не месте, и мне тоже пора это сделать. Команде нужен
новый координатор, который сможет организовать работу команды так,
чтобы перевод 4 ветки был лучше перевода 3 ветки. У меня сейчас нет на
это ни времени, ни возможностей.
Спасибо всем, кто участвовал в этом проекте, отнимающем массу времени,
очень неблагодарном и при этом все равно необычайно увлекательном.
Если новый координатор сочтет это необходимым, я буду продолжать
поддерживать работу сайта kde.ru и помогать новому координатору с его
обязанностями в отношении отслеживания багов и общения в международной
рассылке kde-i18n.
Всех неравнодушных к судьбе проекта прошу высказаться и предложить
новую кандидатуру.
Григорий
^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] новый координатор русской команды KDE
2010-04-25 14:30 [kde-russian] новый координатор русской команды KDE Gregory Mokhin
@ 2010-04-25 15:25 ` Alexey Serebryakoff
2010-04-25 16:36 ` Artem Sereda
2010-04-25 22:54 ` Nick Shaforostoff
2010-04-26 8:30 ` Андрей Черепанов
2 siblings, 1 reply; 12+ messages in thread
From: Alexey Serebryakoff @ 2010-04-25 15:25 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
[-- Attachment #1: Type: Text/Plain, Size: 1493 bytes --]
Вот это новость!!!
Предлагаю или Юрия, или Шафоростова! Считаю это объективно правильно! Не буду
излагать почему так считаю, но а за эти кандидатуры...
В сообщении от Воскресенье 25 апреля 2010 21:30:45 автор Gregory Mokhin
написал:
> Коллеги!
>
> Десять лет назад Денис Першин, подготовив перевод выпуска KDE 2.0,
> сложил с себя полномочия координатора русской команды KDE.
>
> Время не стоит не месте, и мне тоже пора это сделать. Команде нужен
> новый координатор, который сможет организовать работу команды так,
> чтобы перевод 4 ветки был лучше перевода 3 ветки. У меня сейчас нет на
> это ни времени, ни возможностей.
>
> Спасибо всем, кто участвовал в этом проекте, отнимающем массу времени,
> очень неблагодарном и при этом все равно необычайно увлекательном.
>
> Если новый координатор сочтет это необходимым, я буду продолжать
> поддерживать работу сайта kde.ru и помогать новому координатору с его
> обязанностями в отношении отслеживания багов и общения в международной
> рассылке kde-i18n.
>
> Всех неравнодушных к судьбе проекта прошу высказаться и предложить
> новую кандидатуру.
>
> Григорий
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
--
Best regards,
Alexey Serebryakoff
630091, Russian Federation, Novosibirsk
Phone: +7 383 2173873
Cellular: +7 952 903 2764
ICQ: 22442032
JID: overlapped@jabber.org
MSN: overlapped@hotmail.com
Skype: overlapped
[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 196 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] новый координатор русской команды KDE
2010-04-25 15:25 ` Alexey Serebryakoff
@ 2010-04-25 16:36 ` Artem Sereda
2010-04-26 4:33 ` Alexey Serebryakoff
0 siblings, 1 reply; 12+ messages in thread
From: Artem Sereda @ 2010-04-25 16:36 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
2010/4/25 Alexey Serebryakoff <overlapped@gmail.com>:
> Вот это новость!!!
>
> Предлагаю или Юрия, или Шафоростова! Считаю это объективно правильно! Не буду
> излагать почему так считаю, но а за эти кандидатуры...
>
Какого Юрия? :)
> В сообщении от Воскресенье 25 апреля 2010 21:30:45 автор Gregory Mokhin
> написал:
>> Коллеги!
>>
>> Десять лет назад Денис Першин, подготовив перевод выпуска KDE 2.0,
>> сложил с себя полномочия координатора русской команды KDE.
>>
>> Время не стоит не месте, и мне тоже пора это сделать. Команде нужен
>> новый координатор, который сможет организовать работу команды так,
>> чтобы перевод 4 ветки был лучше перевода 3 ветки. У меня сейчас нет на
>> это ни времени, ни возможностей.
>>
>> Спасибо всем, кто участвовал в этом проекте, отнимающем массу времени,
>> очень неблагодарном и при этом все равно необычайно увлекательном.
>>
>> Если новый координатор сочтет это необходимым, я буду продолжать
>> поддерживать работу сайта kde.ru и помогать новому координатору с его
>> обязанностями в отношении отслеживания багов и общения в международной
>> рассылке kde-i18n.
>>
>> Всех неравнодушных к судьбе проекта прошу высказаться и предложить
>> новую кандидатуру.
>>
>> Григорий
>> _______________________________________________
>> kde-russian mailing list
>> kde-russian@lists.kde.ru
>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>>
>
> --
> Best regards,
> Alexey Serebryakoff
>
> 630091, Russian Federation, Novosibirsk
> Phone: +7 383 2173873
> Cellular: +7 952 903 2764
> ICQ: 22442032
> JID: overlapped@jabber.org
> MSN: overlapped@hotmail.com
> Skype: overlapped
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] новый координатор русской команды KDE
2010-04-25 14:30 [kde-russian] новый координатор русской команды KDE Gregory Mokhin
2010-04-25 15:25 ` Alexey Serebryakoff
@ 2010-04-25 22:54 ` Nick Shaforostoff
2010-04-26 8:28 ` Андрей Черепанов
2010-04-26 8:30 ` Андрей Черепанов
2 siblings, 1 reply; 12+ messages in thread
From: Nick Shaforostoff @ 2010-04-25 22:54 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
В сообщении от Воскресенье 25 апреля 2010 17:30:45 автор Gregory Mokhin
написал:
> перевод 4 ветки был лучше перевода 3 ветки.
прежде всего обращаю внимание, что Григорий написал «лучше», а не «больше»
(я согласен)
> Спасибо всем, кто участвовал в этом проекте, отнимающем массу времени,
> очень неблагодарном и при этом все равно необычайно увлекательном.
>
> Если новый координатор сочтет это необходимым, я буду продолжать
> поддерживать работу сайта kde.ru
очень не хватает вики для фиксирования текущей ситуации и планой -
того, кто чем занят, чем нужно заняться в первую очередь и подобного.
Кто сможет сделать вики?
!!!
Также хочу спросить: все ли люди, коммитящие в ветку stable (4.4),
на данный момент также закоммитили эти изменения в trunk?
!!!
> и помогать новому координатору с его
> обязанностями в отношении отслеживания багов
это подписка своего адреса на новые баги и реакция на них?
> и общения в международной рассылке kde-i18n.
это выделение важного для нас в рассылке kde-i18n и дублирование этого в нашей
рассылке?
> Всех неравнодушных к судьбе проекта прошу высказаться и предложить
> новую кандидатуру.
предложения по-прежнему принимаются.
^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] новый координатор русской команды KDE
2010-04-25 16:36 ` Artem Sereda
@ 2010-04-26 4:33 ` Alexey Serebryakoff
2010-04-26 4:51 ` Yuri Chornoivan
2010-04-26 8:23 ` Андрей Черепанов
0 siblings, 2 replies; 12+ messages in thread
From: Alexey Serebryakoff @ 2010-04-26 4:33 UTC (permalink / raw)
To: overmind88, KDE russian translation mailing list
[-- Attachment #1: Type: Text/Plain, Size: 535 bytes --]
В сообщении от Воскресенье 25 апреля 2010 23:36:53 автор Artem Sereda написал:
> 2010/4/25 Alexey Serebryakoff <overlapped@gmail.com>:
> > Вот это новость!!!
> >
> > Предлагаю или Юрия, или Шафоростова! Считаю это объективно правильно! Не
> > буду излагать почему так считаю, но а за эти кандидатуры...
>
> Какого Юрия? :)
>
А, пардон, конечно же Yuri Chornoivan!!!
Я бы хотел бы и Андрея Черепанова предложить, но он сам не согласится! (Хотя
уж больно он циничен стал к проекту KDE, хехе!)
--
Best regards,
Alexey Serebryakoff
[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 196 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] новый координатор русской команды KDE
2010-04-26 4:33 ` Alexey Serebryakoff
@ 2010-04-26 4:51 ` Yuri Chornoivan
2010-04-27 16:37 ` Alexander Potashev
2010-04-26 8:23 ` Андрей Черепанов
1 sibling, 1 reply; 12+ messages in thread
From: Yuri Chornoivan @ 2010-04-26 4:51 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
написане Mon, 26 Apr 2010 07:33:29 +0300, Alexey Serebryakoff
<overlapped@gmail.com>:
> В сообщении от Воскресенье 25 апреля 2010 23:36:53 автор Artem Sereda
> написал:
>> 2010/4/25 Alexey Serebryakoff <overlapped@gmail.com>:
>> > Вот это новость!!!
>> >
>> > Предлагаю или Юрия, или Шафоростова! Считаю это объективно правильно!
>> Не
>> > буду излагать почему так считаю, но а за эти кандидатуры...
>>
>> Какого Юрия? :)
>>
>
> А, пардон, конечно же Yuri Chornoivan!!!
>
> Я бы хотел бы и Андрея Черепанова предложить, но он сам не согласится!
> (Хотя
> уж больно он циничен стал к проекту KDE, хехе!)
>
Добрый день.
Это большая честь, быть даже номинированым на место координатора, но я не
справлюсь.
Координатор, желательно, должен пользоваться тем переводом, который
создаёт команда, а я не пользуюсь.
Координатор должен убирать проблемы переводчиков ещё до того, как они на
них могут наткнуться в Bugzilla. У меня же не хватает на это времени.
Я бы предложил остановиться на кандидатуре Александра Поташева. Его
превосходная работа в Bugzilla и списке рассылки, чудесные комментарии в
самих переводах, хорошее знание кода программ, смогут вывести русский
перевод на новый уровень, соответствующий современным требованиям к
техническому переводу.
Я, как координатор украинской команды, всегда буду рад помочь в любых
вопросах, в которых я компетентен.
Юрий
^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] новый координатор русской команды KDE
2010-04-26 4:33 ` Alexey Serebryakoff
2010-04-26 4:51 ` Yuri Chornoivan
@ 2010-04-26 8:23 ` Андрей Черепанов
1 sibling, 0 replies; 12+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2010-04-26 8:23 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
26 апреля 2010 Alexey Serebryakoff написал:
> В сообщении от Воскресенье 25 апреля 2010 23:36:53 автор Artem Sereda
написал:
> > 2010/4/25 Alexey Serebryakoff <overlapped@gmail.com>:
> > > Вот это новость!!!
> > >
> > > Предлагаю или Юрия, или Шафоростова! Считаю это объективно правильно!
> > > Не буду излагать почему так считаю, но а за эти кандидатуры...
> >
> > Какого Юрия? :)
>
> А, пардон, конечно же Yuri Chornoivan!!!
>
> Я бы хотел бы и Андрея Черепанова предложить, но он сам не согласится!
> (Хотя уж больно он циничен стал к проекту KDE, хехе!)
Не соглашусь, вы правы. Не потому что циничен, а потому что нет времени. :)
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] новый координатор русской команды KDE
2010-04-25 22:54 ` Nick Shaforostoff
@ 2010-04-26 8:28 ` Андрей Черепанов
0 siblings, 0 replies; 12+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2010-04-26 8:28 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
26 апреля 2010 Nick Shaforostoff написал:
> В сообщении от Воскресенье 25 апреля 2010 17:30:45 автор Gregory Mokhin
>
> написал:
> > перевод 4 ветки был лучше перевода 3 ветки.
>
> прежде всего обращаю внимание, что Григорий написал «лучше», а не «больше»
> (я согласен)
Это радует. Если Николай вместо переводов займётся причёсыванием того, что
нагородили, то может быть и я не стану ждать 5-7 лет последствий революции
KDE4.
Я не возражаю против кандидатуры Николая.
> > Спасибо всем, кто участвовал в этом проекте, отнимающем массу времени,
> > очень неблагодарном и при этом все равно необычайно увлекательном.
> >
> > Если новый координатор сочтет это необходимым, я буду продолжать
> > поддерживать работу сайта kde.ru
>
> очень не хватает вики для фиксирования текущей ситуации и планой -
> того, кто чем занят, чем нужно заняться в первую очередь и подобного.
> Кто сможет сделать вики?
Мои письма все что ли игнорируют? l10n.lrn.ru/wiki к вашим услугам!
[kde-russian] Wiki по локализации
Дата: 25.02.10 19:43
> !!!
> Также хочу спросить: все ли люди, коммитящие в ветку stable (4.4),
> на данный момент также закоммитили эти изменения в trunk?
> !!!
Я обычно одновременно в stable и trunk (именно в такой последовательности)
коммичу. Сейчас, правда, крайне редко.
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] новый координатор русской команды KDE
2010-04-25 14:30 [kde-russian] новый координатор русской команды KDE Gregory Mokhin
2010-04-25 15:25 ` Alexey Serebryakoff
2010-04-25 22:54 ` Nick Shaforostoff
@ 2010-04-26 8:30 ` Андрей Черепанов
2 siblings, 0 replies; 12+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2010-04-26 8:30 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
25 апреля 2010 Gregory Mokhin написал:
> Коллеги!
>
> Десять лет назад Денис Першин, подготовив перевод выпуска KDE 2.0,
> сложил с себя полномочия координатора русской команды KDE.
>
> Время не стоит не месте, и мне тоже пора это сделать. Команде нужен
> новый координатор, который сможет организовать работу команды так,
> чтобы перевод 4 ветки был лучше перевода 3 ветки. У меня сейчас нет на
> это ни времени, ни возможностей.
>
> Спасибо всем, кто участвовал в этом проекте, отнимающем массу времени,
> очень неблагодарном и при этом все равно необычайно увлекательном.
Спасибо, Григорий за Вашу многолетнюю службу. Вы были хорошим руководителем.
;)
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] новый координатор русской команды KDE
2010-04-26 4:51 ` Yuri Chornoivan
@ 2010-04-27 16:37 ` Alexander Potashev
2010-04-27 22:38 ` Gregory Mokhin
0 siblings, 1 reply; 12+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2010-04-27 16:37 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Я не против своей кандидатуры.
Однако, я думаю, у Николая больше опыта работы в команде перевода.
On Mon, Apr 26, 2010 at 07:51:24AM +0300, Yuri Chornoivan wrote:
> написане Mon, 26 Apr 2010 07:33:29 +0300, Alexey Serebryakoff
> <overlapped@gmail.com>:
>
> > В сообщении от Воскресенье 25 апреля 2010 23:36:53 автор Artem Sereda
> > написал:
> >> 2010/4/25 Alexey Serebryakoff <overlapped@gmail.com>:
> >> > Вот это новость!!!
> >> >
> >> > Предлагаю или Юрия, или Шафоростова! Считаю это объективно правильно!
> >> Не
> >> > буду излагать почему так считаю, но а за эти кандидатуры...
> >>
> >> Какого Юрия? :)
> >>
> >
> > А, пардон, конечно же Yuri Chornoivan!!!
> >
> > Я бы хотел бы и Андрея Черепанова предложить, но он сам не согласится!
> > (Хотя
> > уж больно он циничен стал к проекту KDE, хехе!)
> >
>
> Добрый день.
>
> Это большая честь, быть даже номинированым на место координатора, но я не
> справлюсь.
>
> Координатор, желательно, должен пользоваться тем переводом, который
> создаёт команда, а я не пользуюсь.
>
> Координатор должен убирать проблемы переводчиков ещё до того, как они на
> них могут наткнуться в Bugzilla. У меня же не хватает на это времени.
>
> Я бы предложил остановиться на кандидатуре Александра Поташева. Его
> превосходная работа в Bugzilla и списке рассылки, чудесные комментарии в
> самих переводах, хорошее знание кода программ, смогут вывести русский
> перевод на новый уровень, соответствующий современным требованиям к
> техническому переводу.
>
> Я, как координатор украинской команды, всегда буду рад помочь в любых
> вопросах, в которых я компетентен.
>
> Юрий
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
--
Alexander Potashev
^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] новый координатор русской команды KDE
2010-04-27 16:37 ` Alexander Potashev
@ 2010-04-27 22:38 ` Gregory Mokhin
2010-04-28 9:23 ` Андрей Черепанов
0 siblings, 1 reply; 12+ messages in thread
From: Gregory Mokhin @ 2010-04-27 22:38 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Я поддерживаю кандидатуру Александра Поташева. Николай Шафоростов тоже
был бы тоже хорошим координатором, а Юрий - тем более (и вдвойне
приятно, что оба живут в Киеве). Однако Николай помимо всего прочего
очень занят, и я считаю, что на данный момент Александр Поташев будет
наилучшим выбором.
Функции координатора в опен-сорсном проекте очень своеобразны. Прежде
всего необходимо организовать работу команды в целом, то есть найти
несколько человек, хорошо умеющих переводить и на которых можно
стабильно полагаться. Во времена KDE3 это были Андрей Черепанов и
Николай Шафоростов, которые много переводили сами и работали с другими
переводчиками. Кроме того, координатору нужно много (очень много)
терпения для проверки переводов и для принятия решений на основе
общего обсуждения, но без бесконечных дискуссий. Его личное мнение
важно, но только как обобщающее для мнения всех участников команды.
Более менее так, как это было с обсуждением, каким должен быть сайт
kde.ru - если помните, многие говорили о друпале, вики и форуме, и
выслушав всех, я принял решение о том, чтобы поднять только форум,
который ожил, в отличие от предыдущей связки друпала и вики. Ну и
наконец, самое главное - помнить, для кого все это делается - для
русскоязычных пользователей KDE.
Если не будет возражений, я представлю боссам KDE Александра Поташева
как нового координатора русской команды.
Всем всего наилучшего,
Григорий
^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] новый координатор русской команды KDE
2010-04-27 22:38 ` Gregory Mokhin
@ 2010-04-28 9:23 ` Андрей Черепанов
0 siblings, 0 replies; 12+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2010-04-28 9:23 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
28 апреля 2010 Gregory Mokhin написал:
> Я поддерживаю кандидатуру Александра Поташева. Николай Шафоростов тоже
> был бы тоже хорошим координатором, а Юрий - тем более (и вдвойне
> приятно, что оба живут в Киеве). Однако Николай помимо всего прочего
> очень занят, и я считаю, что на данный момент Александр Поташев будет
> наилучшим выбором.
>
> Функции координатора в опен-сорсном проекте очень своеобразны. Прежде
> всего необходимо организовать работу команды в целом, то есть найти
> несколько человек, хорошо умеющих переводить и на которых можно
> стабильно полагаться. Во времена KDE3 это были Андрей Черепанов и
> Николай Шафоростов, которые много переводили сами и работали с другими
> переводчиками. Кроме того, координатору нужно много (очень много)
> терпения для проверки переводов и для принятия решений на основе
> общего обсуждения, но без бесконечных дискуссий. Его личное мнение
> важно, но только как обобщающее для мнения всех участников команды.
> Более менее так, как это было с обсуждением, каким должен быть сайт
> kde.ru - если помните, многие говорили о друпале, вики и форуме, и
> выслушав всех, я принял решение о том, чтобы поднять только форум,
> который ожил, в отличие от предыдущей связки друпала и вики. Ну и
> наконец, самое главное - помнить, для кого все это делается - для
> русскоязычных пользователей KDE.
>
> Если не будет возражений, я представлю боссам KDE Александра Поташева
> как нового координатора русской команды.
У меня нет возражений.
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2010-04-28 9:23 UTC | newest]
Thread overview: 12+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2010-04-25 14:30 [kde-russian] новый координатор русской команды KDE Gregory Mokhin
2010-04-25 15:25 ` Alexey Serebryakoff
2010-04-25 16:36 ` Artem Sereda
2010-04-26 4:33 ` Alexey Serebryakoff
2010-04-26 4:51 ` Yuri Chornoivan
2010-04-27 16:37 ` Alexander Potashev
2010-04-27 22:38 ` Gregory Mokhin
2010-04-28 9:23 ` Андрей Черепанов
2010-04-26 8:23 ` Андрей Черепанов
2010-04-25 22:54 ` Nick Shaforostoff
2010-04-26 8:28 ` Андрей Черепанов
2010-04-26 8:30 ` Андрей Черепанов
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git