diff --git a/sugg-basealt-20180314-kcontrol+apps/kcontrol_kamera.po b/20180314-basealt-kcontrol+apps/kcontrol_kamera.po similarity index 73% rename from sugg-basealt-20180314-kcontrol+apps/kcontrol_kamera.po rename to 20180314-basealt-kcontrol+apps/kcontrol_kamera.po index 4df6181..36d6365 100644 --- a/sugg-basealt-20180314-kcontrol+apps/kcontrol_kamera.po +++ b/20180314-basealt-kcontrol+apps/kcontrol_kamera.po @@ -1,12 +1,13 @@ # # Olga Mironova , 2018. +# Alexander Yavorsky , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-27 08:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-14 11:21MSK\n" -"Last-Translator: Olga Mironova \n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-28 17:50+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +41,9 @@ msgstr "" "" "ОльгаМиронова" "
omiro@basealt.ru
" -"
Перевод на русский язык
" +"Перевод на русский язык " +"АлександрЯворскийРецензирование" #. Tag: date #: index.docbook:22 @@ -52,7 +55,7 @@ msgstr "2015-09-16" #: index.docbook:23 #, no-c-format msgid "Applications 15.12" -msgstr "Applications 15.12" +msgstr "Приложения KDE 15.12" #. Tag: keyword #: index.docbook:26 @@ -76,7 +79,9 @@ msgstr "фото" #: index.docbook:32 #, no-c-format msgid "This module allows you to configure support for your digital camera." -msgstr "Этот модуль позволяет настроить поддержку цифровой камеры." +msgstr "" +"Этот модуль приложения &systemsettings; позволяет настроить поддержку" +" цифровой камеры." #. Tag: guibutton #: index.docbook:37 @@ -95,10 +100,11 @@ msgid "" "of Supported Cameras, go to the GPhoto web site for a possible update." msgstr "" -"Нажмите на эту кнопку для выбора модели камеры, а также порта, к" -"которому она присоединена (⪚, USB, последовательный). Если нужной камеры" -"в списке поддерживаемых устройств нет, обновите этот" -"список, перейдя на сайт GPhoto." +"Нажмите на эту кнопку для выбора модели камеры, а также порта, к которому она" +" присоединена (например, USB или последовательный). Если нужной камеры в" +" списке" +" поддерживаемых устройств нет, обновите этот список," +" перейдя на сайт GPhoto." #. Tag: guibutton #: index.docbook:48 @@ -110,8 +116,7 @@ msgstr "Проверка" #: index.docbook:50 #, no-c-format msgid "Click this button to test the connection to the selected camera." -msgstr "" -"Нажмите на эту кнопку, для того чтобы проверить подключение выбранной камеры." +msgstr "Нажмите эту кнопку для проверки подключения выбранной камеры." #. Tag: guibutton #: index.docbook:54 @@ -123,7 +128,7 @@ msgstr "Удалить" #: index.docbook:56 #, no-c-format msgid "Removes the selected camera from the list." -msgstr "Нажмите на эту кнопку, чтобы удалить выбранную камеру из списка." +msgstr "Нажмите эту кнопку для удаления выбранной камеры из списка." #. Tag: guibutton #: index.docbook:61 @@ -139,7 +144,7 @@ msgid "" "availability of this feature and the contents of the Configuration dialog " "depend on the camera model." msgstr "" -"Нажмите эту кнопку, для того чтобы настроить выбранную камеру. Доступность" +"Нажмите эту кнопку для настройки параметров выбранной камеры. Доступность" " этой функции, а также содержание диалога настройки зависят от модели камеры." #. Tag: guibutton @@ -156,7 +161,7 @@ msgid "" "camera. The availability of this feature and the contents of the Information " "dialog depend on the camera model." msgstr "" -"Нажмите на эту кнопку для просмотра текущего состояния выбранной камеры." +"Нажмите эту кнопку для просмотра текущего состояния выбранной камеры." " Доступность этой функции, а также содержание информационного диалога зависят" " от модели камеры." @@ -171,8 +176,7 @@ msgstr "Отмена" #, no-c-format msgid "Click this button to cancel the current camera operation." msgstr "" -"Нажмите на эту кнопку для отмены действия, выполняемого камерой в данный" -" момент." +"Нажмите эту кнопку для отмены действия, выполняемого камерой в данный момент." #. Tag: para #: index.docbook:85