рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: overmind88 <overmind88@googlemail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Commit: kdegames translation update
Date: Fri, 29 Jan 2010 22:38:28 +0200
Message-ID: <b7cb14dd1001291238y7c425fdcl2c7914bcafc5d5a0@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20100129192339.GA7231@myhost>

29 января 2010 г. 21:23 пользователь Alexander Potashev
<aspotashev@gmail.com> написал:
> Кто исправит хотя бы явные ошибки?
>
> On 03:55 Thu 28 Jan     , Alexander Potashev wrote:
>> Привет,
>>
>> По поводу недавнего коммита:
>> http://websvn.kde.org/?revision=1081214&view=revision
>>
>> Предлагаю следующие поправки:
>>
>> Index: granatier.po
>> ===================================================================
>> --- granatier.po      (revision 1081242)
>> +++ granatier.po      (working copy)
>> @@ -27,7 +27,7 @@
>>
>>  #: main.cpp:31
>>  msgid "Copyright (c) 2009 The Granatier Team!"
>> -msgstr "Copyright ©  Разработчики Granatier, 2009"
>> +msgstr "© Разработчики Granatier, 2009"
>> |||  Знак "©" уже есть, подпись Copyright не нужна. Тем более,
>> |||  мы уже договорились о стандартной записи копирайтов.
>>
>>  #: main.cpp:32
>>  msgid "Mathias Kraus"
>> Index: ksirk.po
>> ===================================================================
>> --- ksirk.po  (revision 1081242)
>> +++ ksirk.po  (working copy)
>> @@ -1503,7 +1503,7 @@
>>  #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
>>  #: rc.cpp:119 rc.cpp:131
>>  msgid "Host:Port:"
>> -msgstr "Узел:порт:"
>> +msgstr "Хост:порт:"
>> |||  Интересная получается ситуация... ладно, пусть будет "узел" пока
>> |||  что.
>>
>>  #. i18n: file: iris/tools/xmpptest/test.ui:135
>>  #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ck_probe)
>> Index: katomic.po
>> ===================================================================
>> --- katomic.po        (revision 1081242)
>> +++ katomic.po        (working copy)
>> @@ -141,7 +141,7 @@
>>  "your installation."
>>  msgstr ""
>>  "KAtomic не смог найти набор уровней по умолчанию и будет закрыт. "
>> -"Проверьте вашу установку."
>> +"Проверьте правильность установки."
>> |||  Как насчет повсеместного использования такого перевода?
>>
>>  #. i18n: file: katomic.kcfg:9
>>  #. i18n: ectx: label, entry (AnimationSpeed), group (Game)
>> @@ -225,7 +225,7 @@
>>
>>  #: toplevel.cpp:119
>>  msgid "Choose level set..."
>> -msgstr "Выберите набор уровней..."
>> +msgstr "Сменить набор уровней..."
>> |||  Насколько я понял из кода, это может быть пунктом меню,
>> |||  определяющим действие, поэтому глагол в инфинитиве.
>> |||  Возможно, вместо "Сменить" нужно подставить "Выбрать", но
>> |||  но для начала надо посмотреть, как все это выглядит в программе.
>>
>>  #: toplevel.cpp:123
>>  msgid "Animation Speed"
>> Index: kreversi.po
>> ===================================================================
>> --- kreversi.po       (revision 1081242)
>> +++ kreversi.po       (working copy)
>> @@ -72,9 +72,9 @@
>>  "(c) 2004-2006, Inge Wallin\n"
>>  "(c) 2006, Dmitry Suzdalev"
>>  msgstr ""
>> -"© Mario Weilgun, 1997-2000i\n"
>> -"© Inge Wallin, 2004-2006,\n"
>> -"© Dmitry Suzdalev, 2006"
>> +"© Mario Weilguni, 1997-2000\n"
>> +"© Inge Wallin, 2004-2006\n"
>> +"© Дмитрий Суздалев, 2006"
>> |||  Вроде фамилия похожа на русскую, почему бы и нет?
>>
>>  #: main.cpp:42
>>  msgid "Mario Weilguni"
>> Index: libkdegames.po
>> ===================================================================
>> --- libkdegames.po    (revision 1081242)
>> +++ libkdegames.po    (working copy)
>> @@ -974,7 +974,7 @@
>>  #, kde-format
>>  msgctxt "Enumeration (#1, #2 ...) of the highscore entries"
>>  msgid "#%1"
>> -msgstr "№%1"
>> +msgstr "%1"
>> |||  4 дня назад я сделал все наоборот, потому что:
>> |||    1. Все понятно и без значков номера
>> |||    2. В телевизионных трансляциях спортивных соревнований таблицы
>> |||          результатов не имеют никаких значков номеров (правда, это
>> |||          в том числе для экономии места на экране, и потому что
>> |||          соревнования международные)
>> |||    3. Не видел чтобы в каких-либо списках номер строки писали со
>> |||          значком номера
>>
>>  #: highscore/kscoredialog.cpp:555
>>  msgid "&Remember"
>>
>>
>> --
>> Alexander Potashev
>
> --
> Alexander Potashev
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

я исправлю сегодня-завтра

  reply	other threads:[~2010-01-29 20:38 UTC|newest]

Thread overview: 10+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2010-01-28  0:55 Alexander Potashev
2010-01-28  6:52 ` overmind88
2010-01-28 14:15   ` Alexander Potashev
2010-01-28 15:57       ` Alexander Potashev
2010-01-29 19:23 ` Alexander Potashev
2010-01-29 20:38   ` overmind88 [this message]
2010-01-29 20:56     ` Alexander Potashev
2010-02-03 20:59     ` Alexander Potashev
2010-02-03 21:10       ` overmind88
2010-02-03 21:24         ` Alexander Potashev

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=b7cb14dd1001291238y7c425fdcl2c7914bcafc5d5a0@mail.gmail.com \
    --to=overmind88@googlemail.com \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    --cc=overmind88@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git