рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: overmind88 <overmind88@googlemail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Всем привет!
Date: Mon, 2 Nov 2009 15:30:32 +0200
Message-ID: <b7cb14dd0911020530v6d436797mdcf6d492814bda2c@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <200911021826.48802.overlapped@gmail.com>

К сожалению сейчас сайт kde.ru не работает, но общая
последовательность действий такова:

Идёте на http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ru/
выбираете файл для перевода;
сообщаете об этом в рассылку;
после перевода присылаете файл в рассылку (приложением к письму,
предварительно заархивровав);
ждёте, пока кто-либо проверит и закоммитит перевод.

Вот :)

02.11.09, Serebryakoff Alexey<overlapped@gmail.com> написал(а):
> Всем привет!
>
> Хотелось бы вступить в команду и принять участие в переводе KDE. Есть опыт
> перевода интерфейса приложений и документации в коммерческих проектах. Как с
> английского на русский, так и обратно.
>
> Собственно желание принять участие обуславливается несколькими причинами,
> во-
> первых опыт разработки приложений под Unix (FreeBSD, embedder platform)
> больше
> 5 лет, в том числе и документирование. Во-вторых очень заинтересован в
> совершенствовании KDE, т.к. тоже уже давно пользуюсь этой средой (тот же
> Windows уже очень давно не использую). В третьих последнее время вообще
> заинтересовался FOSS (Free Open Source Software) проектами.
>
> На сайте команды ознакомился с правилами и документацией. Но всё же
> хотелось,
> как бы, выполнить первые пару задач под чутким руководством "наставника"
> :-),
> дабы полноценно вникнуть в процесс и влиться в коллектив. Если такое
> возможно.
>
> Приступить готов в любой момент.
> Спасибо, буду очень рад, если возьмёте меня к себе в команду.
>
> --
> С уважением,
> Серебряков Алексей
>
> 630091, Россия, Новосибирск
> Тел.: +7 383 2173873
> Тел.: + 7 906 907 5259
> Эл. почта: overlapped@gmail.com
> ICQ: 22442032
> MSN: overlapped@hotmail.com
> Skype: overlapped
>

      reply	other threads:[~2009-11-02 13:30 UTC|newest]

Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2009-11-02 18:26 Serebryakoff Alexey
2009-11-02 13:30 ` overmind88 [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=b7cb14dd0911020530v6d436797mdcf6d492814bda2c@mail.gmail.com \
    --to=overmind88@googlemail.com \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    --cc=overmind88@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git