From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.4.1 (2015-04-28) on sa.local.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-4.3 required=5.0 tests=ALL_TRUSTED,BAYES_00, RP_MATCHES_RCVD autolearn=unavailable autolearn_force=no version=3.4.1 Message-ID: Date: Wed, 14 Feb 2024 10:40:57 +0300 MIME-Version: 1.0 User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:102.0) Gecko/20100101 Thunderbird/102.11.0 Content-Language: ru-RU-lebedev To: kde-russian@lists.kde.ru References: <7803724.8gMELVqdMM@zerg.malta.altlinux.ru> From: =?UTF-8?B?0KHQtdGA0LPQtdC5INCa0LDQt9C+0YDQuNC9?= In-Reply-To: <7803724.8gMELVqdMM@zerg.malta.altlinux.ru> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: Re: [kde-russian] =?utf-8?b?0JDQutGC0YPQsNC70LjQt9Cw0YbQuNGPINGC0LU=?= =?utf-8?b?0YDQvNC40L3QvtCyINC/0LXRgNC10YXQvtC00LAg0LIg0YDQtdC20LjQvCA=?= =?utf-8?b?0Y3QvdC10YDQs9C+0YHQsdC10YDQtdC20LXQvdC40Y8=?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 14 Feb 2024 07:41:01 -0000 Archived-At: List-Archive: По сути, у нас не так много вариантов. Можем либо поиграться определениями глубины сна, либо вернуть на арену suspend. В этой связи можно рассмотреть пару «Приостановка»/«Сон»? Сути не меняет, но imho визуальная разница более заметная, чем у пары «Ждущий режим»/«Спящий режим» -- Казорин Сергей ООО «Базальт СПО» Технический переводчик