рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: LXj <gotletter@gmail.com>
To: kde-russian@lists.kde.ru
Subject: [kde-russian] KRunner и локализация
Date: Tue, 16 Jun 2009 17:51:51 +0300
Message-ID: <a0e453230906160751q199e6484u2f45a712a624261e@mail.gmail.com> (raw)

Давно хотелось поднять эту тему. Когда при включённой английской
локали я хочу запустить System Settings, я нажимаю Alt-F2, и набираю
"system settings". Если же у меня включена русская локаль, я набираю
"system settings"... и ничего не происходит. Тогда я набираю
"настройки системы", и... понимаю, что мне в голову пришёл не тот
синоним. Заглядываю в стартовое меню -- ну да, это на самом деле
"параметры системы"

Итак, основные проблемы с KRunner'ом в связи с локализацией:
1. Английские названия. В большинстве случаев я набираю оригинальные
названия приложений, но для system settings это почему-то не
сработало. И вообще, хотелось бы, чтобы krunner искал не только по
метаданным текущей локали, но по всем установленным локалям. Пожалуй,
это следует попросить в апстриме, прямо сейчас пойду на bugs.kde.org
:)
2. Синонимы. Настройки/параметры или изображения/картинки/фотографии.
Пожалуй, эта проблема является частью более общей, описанной в
следующем пункте, хотя, возможно, на неё тоже можно указать апстриму.
3. Метаданные. Для приложений не прописаны корректные тэги. Аарон
Сейго (для английской локали) эту проблему поднимал ещё в прошлом
феврале: http://knotes.ru/2008/02/help-krunner/ Возможно, нам стоит
повторить то, что он сделал тогда -- и привлечь к процессу наполнения
метаданных пользователей. Если написать на K Notes/LOR/OpenNet заметки
"если вы хотите, чтобы KRunner был полезным -- помогите команде русских
переводчиков! Заполните тэги для приложения, подготовьте патч, и
пришлите его на kde-russian@lists.kde.ru" и подготовить внятный хауту,
то наверняка проблема будет решена достаточно быстро

Что скажете?

             reply	other threads:[~2009-06-16 14:51 UTC|newest]

Thread overview: 7+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2009-06-16 14:51 LXj [this message]
2009-06-17 16:52 ` Никита Лялин
2009-06-18  6:12   ` overmind88
2009-06-18  9:22     ` Никита Лялин
2009-06-18 19:32       ` [kde-russian] [OFFTOPIC] " Nick Shaforostoff
2009-06-22 14:23     ` [kde-russian] " Alexandre Prokoudine
2009-06-22 19:44       ` overmind88

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=a0e453230906160751q199e6484u2f45a712a624261e@mail.gmail.com \
    --to=gotletter@gmail.com \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git