From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Date: Tue, 1 Feb 2005 21:26:44 +0300 (MSK) From: Sergey Ostashenko To: KDE russian translation mailing list Subject: Re: [kde-russian] [Fwd: Re: kinternet russian translation] In-Reply-To: <41FFC257.6000500@kde.ru> Message-ID: References: <41FFC257.6000500@kde.ru> MIME-Version: 1.0 Content-Type: MULTIPART/MIXED; BOUNDARY="-591265068-1582576910-1107282404=:5169" X-Scanner: exiscan *1Cw2iF-00032I-00*xKtHFYbYnfU* X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.64 (2004-01-11) on zigzag.lvk.cs.msu.su X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, hits=-4.9 required=7.0 tests=BAYES_00 autolearn=ham version=2.64 X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 01 Feb 2005 18:27:08 -0000 Archived-At: List-Archive: This message is in MIME format. The first part should be readable text, while the remaining parts are likely unreadable without MIME-aware tools. ---591265068-1582576910-1107282404=:5169 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8BIT On Tue, 1 Feb 2005, Gregory Mokhin wrote: > Ответ разработчика по поводу KInternet. > > Что будем делать? Я хочу исправить и отослать, раз уж я поднял этот вопрос. Сергей > > Григорий > > > -------- Original Message -------- > Date: Tue, 1 Feb 2005 18:38:40 +0100 > From: Arvin Schnell > To: Gregory Mokhin > Subject: Re: kinternet russian translation > > On Wed, Jan 26, 2005 at 06:02:43PM -0400, Gregory Mokhin wrote: > > Hi Gregory, > > > I got a report sent to KDE Russian translation mailing list about the > > bugs of Russian translation of Kinternet. The guy who did the > > translation doesn't respond to emails. > > > How did he get to translate it, > > I can't remember, sorry. > > > and is there a way to fix the bugs? > > Sure, we have the repository here at SUSE. You can just sent me > new translations. I don't know if Novell is interested in > Russian translations. If they are, they will likely revise them. > But so far this didn't happen for Russian. > > I have attached the latest ru.po. > > ciao Arvin > > > ---591265068-1582576910-1107282404=:5169--