* [kde-russian] О переводе KMail
@ 2003-05-16 9:21 Андрей Черепанов
2003-05-16 14:33 ` Leonid Kanter
2003-05-16 14:37 ` mok
0 siblings, 2 replies; 5+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2003-05-16 9:21 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Уведомляю о ситуации с багом Bug 54250: Wrong items in kmail menu (russian
translation)
До мэйнтейнера Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2002-2003 достучаться не
могу. Я понимаю, что ASPLinux уже вышел, но баг всё же.
В общем, думаю Леонид не обидится, если я предложу коллегам рассмотреть
этот баг и исправить его.
Суть бага:
Items "Configure filters..." and "Configure POP Filters..." are very
strangely translated.
At least they are swapped.
- его предложение-------------------------------------------
#: kmmainwin.cpp:2698
msgid "Configure &Filters..."
-msgstr "&Отбор сообщений..."
+msgstr "Настроить &фильтры..."
#: kmmainwin.cpp:2700
msgid "Configure &POP Filters..."
-msgstr "Настроить &почтовые фильтры"
+msgstr "Настроить &POP фильтры"
----------------------------------------------------------------------------
Имеет смысл принять редакцию пользователя или остановится на "Отбор
сообщений" и "Отбор сообщений на сервере"??
---
Черепанов Андрей Степанович
cas@sibene.elektra.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [kde-russian] О переводе KMail
2003-05-16 9:21 [kde-russian] О переводе KMail Андрей Черепанов
@ 2003-05-16 14:33 ` Leonid Kanter
2003-05-16 14:37 ` mok
1 sibling, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Leonid Kanter @ 2003-05-16 14:33 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1559 bytes --]
В Птн, 16.05.2003, в 12:21, Андрей Черепанов пишет:
> Уведомляю о ситуации с багом Bug 54250: Wrong items in kmail menu (russian
> translation)
> До мэйнтейнера Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2002-2003 достучаться не
> могу. Я понимаю, что ASPLinux уже вышел, но баг всё же.
> В общем, думаю Леонид не обидится, если я предложу коллегам рассмотреть
> этот баг и исправить его.
>
> Суть бага:
> Items "Configure filters..." and "Configure POP Filters..." are very
> strangely translated.
> At least they are swapped.
> - его предложение-------------------------------------------
> #: kmmainwin.cpp:2698
> msgid "Configure &Filters..."
> -msgstr "&Отбор сообщений..."
> +msgstr "Настроить &фильтры..."
>
> #: kmmainwin.cpp:2700
> msgid "Configure &POP Filters..."
> -msgstr "Настроить &почтовые фильтры"
> +msgstr "Настроить &POP фильтры"
> ----------------------------------------------------------------------------
>
> Имеет смысл принять редакцию пользователя или остановится на "Отбор
> сообщений" и "Отбор сообщений на сервере"??
>
Я исправил в HEAD на "Настроить фильтры..." и "Настроить фильтры
POP...", потому что POP фильтры - нарушение порядка слов
>
> ---
> Черепанов Андрей Степанович
> cas@sibene.elektra.ru
>
> ______________________________________________________________________
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> http://lists.kde.ru/cgi-bin/mailman/listinfo/kde-russian
--
Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>
[-- Attachment #2: signature.asc --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [kde-russian] О переводе KMail
2003-05-16 9:21 [kde-russian] О переводе KMail Андрей Черепанов
2003-05-16 14:33 ` Leonid Kanter
@ 2003-05-16 14:37 ` mok
2003-05-16 14:52 ` Leonid Kanter
1 sibling, 1 reply; 5+ messages in thread
From: mok @ 2003-05-16 14:37 UTC (permalink / raw)
To: kde-russian
Ты как ведущий пакета вполне можешь решать эти моменты волевым
порядком. Раз Лёня занят, исправь сам эту пару строк и закрой баг.
Моё личное мнение по поводу предложенных вариантов:
АЧ> "Отбор сообщений"
ОК. Или "Отбор принятых сообщений".
АЧ> "Отбор сообщений на сервере"
"Отбор сообщений на POP-сервере"
Гриша
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2003-05-16 14:59 UTC | newest]
Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2003-05-16 9:21 [kde-russian] О переводе KMail Андрей Черепанов
2003-05-16 14:33 ` Leonid Kanter
2003-05-16 14:37 ` mok
2003-05-16 14:52 ` Leonid Kanter
2003-05-16 14:59 ` Re[2]: " mok
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git