From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=0.8 required=5.0 tests=BAYES_20,DNS_FROM_RFC_DSN autolearn=no version=3.2.5 MIME-Version: 1.0 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: binary Content-Type: text/plain; charset="windows-1251" To: "KDE russian translation mailing list" From: "Yuri Chornoivan" X-Life: is great, enjoy it! X-Mailer: freemail.ukr.net mPOP 3.6.1-current X-Originating-Ip: [194.44.28.134] In-Reply-To: <5ddd95531002120210m159d6353v3c395aa36d1fb63d@mail.gmail.com> X-Browser: Opera/9.80 (Windows NT 5.1; U; uk) Presto/2.5.21 Version/10.50 Message-Id: Date: Fri, 12 Feb 2010 12:21:10 +0200 Subject: Re: [kde-russian] kalzium X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 12 Feb 2010 10:21:25 -0000 Archived-At: List-Archive: > Не переслать не могу, а перевести, частями в смысле не полностью > переведенный. Или так нельзя делать? Конечно, можно. Но не забудьте после того, как его внесут в SVN, обновить свою версию отсюда: http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ru/kdeedu/ ;) Если долго не вносят, пожалуйтесь ещё раз в эту рассылку. Хотя могут ответить, что лучше никакого перевода, чем плохой перевод (тут есть специалисты, определяющие качество перевода, даже не заглядывая в него ;) ).