From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.1.7 (2006-10-05) on zigzag.lvk.cs.msu.su X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.6 required=5.5 tests=BAYES_20, RATWARE_MPOP_WEBMAIL autolearn=no version=3.1.7 From: =?koi8-r?Q?=E5=D7=C7=C5=CE=C9=CA_=E9=D7=C1=CE=CF=D7?= To: kde-russian@zigzag.lvk.cs.msu.su Mime-Version: 1.0 X-Mailer: mPOP Web-Mail 2.19 X-Originating-IP: [89.179.98.53] Date: Sun, 04 Feb 2007 22:17:40 +0300 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-Id: Subject: [kde-russian] KUbuntu X-BeenThere: kde-russian@zigzag.lvk.cs.msu.su X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: =?koi8-r?Q?=E5=D7=C7=C5=CE=C9=CA_=E9=D7=C1=CE=CF=D7?= , KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 04 Feb 2007 19:17:48 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: Привет! Дела таковы: кубунтовцы не такие уж и страшные, как казались. Их главный координатор (админ форума команды) оказался очень приятным и вежливым человеком. ========================================================================================================================================== 01.02.07, Evgeniy Ivanov написал(а): Я поговорил с ребятами из команды kde.ru. Мне кажется довольно глупым, что работа идёт порознь. Наверное, можно всё организовать получше. Может быть бы координатор переводов смог бы это обсудить с kde.ru? Через рассылку kde, например, или можно было бы организовать встречу в irc и всё обсудить. Свои ошибки мы будем сами исправлять (вы их можете постить на сайте KDE или просто писать нам), вы же будете работать с нами над болшими переводами (глупо всё в одиночку делать). В конце концов мы трудимся ради общего дела, а имя этому делу - свободное и бесплатное ПО. Добрый день, Евгений. Извини за задержку с ответом. Абсолютно согласен с тобой. Напиши это предложение в рассылку . Правильнее всего это было сделать именно так. Народ у нас нормальный, могут предложить варианты сотрудничества. Я думаю многим было бы интересно переводить совместно KDE. -- С уважением, Игорь ========================================================================================================================================== Я им написал, буду держать вас в курсе. Может быть это только перевод на русский у них так нескоординирован. P.S. Система переводов у них... Роскошь. Правда, система закрытая, но всё же. Заходишь на сайт, выбираешь, чем хочешь заняться: система всё фиксирует. Правда, в такой системе у команд локализации нужды нет, на мой взгляд, но всё равно классная штука. Евгений