рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] мы уже HEAD переводим или как?
@ 2003-08-29  4:06 Albert R. Valiev
  2003-08-29  7:02 ` "Андрей Черепанов" 
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Albert R. Valiev @ 2003-08-29  4:06 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

[-- Attachment #1: signed data --]
[-- Type: text/plain, Size: 287 bytes --]

       Всем привет!

Сабж. А то я по причине чрезмерно загруженнсоти на работе совсем 
забросил было это дело (что не дело, переводить-то надо). 

-- 

With Best Regards, Albert R. Valiev
------------------------------------
ALT Linux Team [www.altlinux.ru]
ARV-DARKSTAR-RIPN, ARV2-RIPE

[-- Attachment #2: signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [kde-russian] мы уже HEAD переводим или как?
  2003-08-29  4:06 [kde-russian] мы уже HEAD переводим или как? Albert R. Valiev
@ 2003-08-29  7:02 ` "Андрей Черепанов" 
  2003-08-29  9:34   ` Re[2]: " Gregory Mokhin
  2003-08-29 16:47   ` [kde-russian] мы уже HEAD переводим или как? Albert R. Valiev
  0 siblings, 2 replies; 10+ messages in thread
From: "Андрей Черепанов"  @ 2003-08-29  7:02 UTC (permalink / raw)
  To: "KDE russian translation mailing list" 

> Сабж. А то я по причине чрезмерно загруженности на работе совсем  
> забросил было это дело (что не дело, переводить-то надо).  
Надо! 15.226 сообщений (20%), 337 файлов. 
Не считая шаблонов в 569 файлах общим объёмом 6.6МБ (42%) 
 
Прошу приступить к зачистке своих файлов. Обязуюсь оказать посильную помощь в 
проверке/размещении в своих модерируемых группах. 
 
Кстати, а не пора ли сделать перекличку или лучше это делать в рабочем порядке? 
 
--- 
Андрей Черепанов 
sibskull@mail.ru 
 



^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re[2]: [kde-russian] мы уже HEAD переводим или как?
  2003-08-29  7:02 ` "Андрей Черепанов" 
@ 2003-08-29  9:34   ` Gregory Mokhin
  2003-08-29 10:09     ` Re[2]: [kde-russian] ÍÙ ÕÖÅ HEAD ÐÅÒÅ×ÏÄÉÍ ÉÌÉ ËÁË? áÓÔÁÈÏ× ðÅÔÒ
                       ` (3 more replies)
  2003-08-29 16:47   ` [kde-russian] мы уже HEAD переводим или как? Albert R. Valiev
  1 sibling, 4 replies; 10+ messages in thread
From: Gregory Mokhin @ 2003-08-29  9:34 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

АЧ> Прошу приступить к зачистке своих файлов. Обязуюсь оказать
АЧ> посильную помощь в проверке/размещении в своих модерируемых
АЧ> группах.
Кто зашивается, я могу придать в помощь новых переводчиков.

АЧ> Кстати, а не пора ли сделать перекличку или лучше это делать в
АЧ> рабочем порядке?
Пора. Пусть все работающие и временно неработающие отзовутся.

Гриша





^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: Re[2]: [kde-russian] ÍÙ ÕÖÅ HEAD ÐÅÒÅ×ÏÄÉÍ ÉÌÉ ËÁË?
  2003-08-29  9:34   ` Re[2]: " Gregory Mokhin
@ 2003-08-29 10:09     ` áÓÔÁÈÏ× ðÅÔÒ
  2003-08-29 11:53     ` Re[3]: [kde-russian] мы уже HEAD переводим или как? Andrey Balaguta
                       ` (2 subsequent siblings)
  3 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: áÓÔÁÈÏ× ðÅÔÒ @ 2003-08-29 10:09 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

> АЧ> Кстати, а не пора ли сделать перекличку или лучше это делать в
> АЧ> рабочем порядке?
> Пора. Пусть все работающие и временно неработающие отзовутся.

В связи с временным проживанием на дрогой квартире без компьютера временно
неработающий

WBE, Zebar


^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re[3]: [kde-russian] мы уже HEAD переводим или как?
  2003-08-29  9:34   ` Re[2]: " Gregory Mokhin
  2003-08-29 10:09     ` Re[2]: [kde-russian] ÍÙ ÕÖÅ HEAD ÐÅÒÅ×ÏÄÉÍ ÉÌÉ ËÁË? áÓÔÁÈÏ× ðÅÔÒ
@ 2003-08-29 11:53     ` Andrey Balaguta
  2003-08-29 14:30       ` Re[4]: " mok
  2003-08-30 20:32     ` Andrei Darashenka
  2003-08-31  8:18     ` Re[2]: " A.L. Klyutchenya
  3 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Andrey Balaguta @ 2003-08-29 11:53 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Hello Gregory,

Friday, August 29, 2003, 11:34:37 AM, you wrote:

GM> Пора. Пусть все работающие и временно неработающие отзовутся.

Отзываюсь  :)  Кстати,  я  тебе послал письмо с остатками kate, просил
прислать файлы, помнишь, ты говорил, что надо помочь...


-- 
Best regards,
 Andrey                            mailto:uj2@mail.ru





^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re[4]: [kde-russian] мы уже HEAD переводим или как?
  2003-08-29 11:53     ` Re[3]: [kde-russian] мы уже HEAD переводим или как? Andrey Balaguta
@ 2003-08-29 14:30       ` mok
  0 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: mok @ 2003-08-29 14:30 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

AB> Отзываюсь :) Кстати, я тебе послал письмо с остатками kate,
AB> просил прислать файлы, помнишь, ты говорил, что надо помочь...

Знаю-знаю. Лежит у меня это письмо в 'todo'... Вот как только в
Москву вернусь в воскресенье...

Гриша





^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [kde-russian] мы уже HEAD переводим или как?
  2003-08-29  7:02 ` "Андрей Черепанов" 
  2003-08-29  9:34   ` Re[2]: " Gregory Mokhin
@ 2003-08-29 16:47   ` Albert R. Valiev
  1 sibling, 0 replies; 10+ messages in thread
From: Albert R. Valiev @ 2003-08-29 16:47 UTC (permalink / raw)
  To: Андрей
	Черепанов,
	KDE russian translation mailing list

[-- Attachment #1: signed data --]
[-- Type: text/plain, Size: 728 bytes --]

В сообщении от 29 Август 2003 11:02 Андрей Черепанов написал:
> > Сабж. А то я по причине чрезмерно загруженности на работе
> > совсем забросил было это дело (что не дело, переводить-то
> > надо).
>
> Надо! 15.226 сообщений (20%), 337 файлов.
> Не считая шаблонов в 569 файлах общим объёмом 6.6МБ (42%)
>
> Прошу приступить к зачистке своих файлов. Обязуюсь оказать
> посильную помощь в проверке/размещении в своих модерируемых
> группах.
>
> Кстати, а не пора ли сделать перекличку или лучше это делать в
> рабочем порядке?

kdesdk по прежнему за мной. В данный момент перевожу quanta.

-- 

With Best Regards, Albert R. Valiev
------------------------------------
ALT Linux Team [www.altlinux.ru]
ARV-DARKSTAR-RIPN, ARV2-RIPE

[-- Attachment #2: signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [kde-russian] мы уже HEAD переводим или как?
  2003-08-29  9:34   ` Re[2]: " Gregory Mokhin
  2003-08-29 10:09     ` Re[2]: [kde-russian] ÍÙ ÕÖÅ HEAD ÐÅÒÅ×ÏÄÉÍ ÉÌÉ ËÁË? áÓÔÁÈÏ× ðÅÔÒ
  2003-08-29 11:53     ` Re[3]: [kde-russian] мы уже HEAD переводим или как? Andrey Balaguta
@ 2003-08-30 20:32     ` Andrei Darashenka
  2003-08-31  8:18     ` Re[2]: " A.L. Klyutchenya
  3 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: Andrei Darashenka @ 2003-08-30 20:32 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

В сообщении от 29 Август 2003 12:34 Gregory Mokhin написал(a):

> Пора. Пусть все работающие и временно неработающие отзовутся.
docs/kdeadmin/kcron
потом буду переводить следующий большой файл из kdeadmin

Andrei.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: Re[2]: [kde-russian] мы уже HEAD переводим или как?
  2003-08-29  9:34   ` Re[2]: " Gregory Mokhin
                       ` (2 preceding siblings ...)
  2003-08-30 20:32     ` Andrei Darashenka
@ 2003-08-31  8:18     ` A.L. Klyutchenya
  2003-08-31 21:15       ` [kde-russian] babel translation Andrei Darashenka
  3 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: A.L. Klyutchenya @ 2003-08-31  8:18 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

29 Август 2003 13:34, Gregory Mokhin написал:
> АЧ> Прошу приступить к зачистке своих файлов. Обязуюсь оказать
> АЧ> посильную помощь в проверке/размещении в своих
> модерируемых АЧ> группах.
> Кто зашивается, я могу придать в помощь новых переводчиков.
>
> АЧ> Кстати, а не пора ли сделать перекличку или лучше это
> делать в АЧ> рабочем порядке?
> Пора. Пусть все работающие и временно неработающие отзовутся.
>
> Гриша

Отзываюсь! У меня ещё две недели перегруза - потом возьмусь :)


-- 
ВсехБлаг!      
      ____   __
     /   |  / / А. Л. Клютченя
    / /| | / /  (asoneofus)
   / /_| |/ /   mail:   asoneofus@kde.ru
  / ____  _ \   www:    http://www.qt.kde.ru
 / /   | | \ \  icq:    113679387
/_/    |_|  \_\ 




^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* [kde-russian] babel translation
  2003-08-31  8:18     ` Re[2]: " A.L. Klyutchenya
@ 2003-08-31 21:15       ` Andrei Darashenka
  0 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: Andrei Darashenka @ 2003-08-31 21:15 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Добрый день,

Возможно я сделал неправильно, но меня это раздражало.
Я исправил переводы в -rHEAD в  статистике kbabel manager.
было:  полностью переведено, ..., переведено, ... 
я сделал: полностью переведено файлов; переведено сообщений; 

;)

Andrei.


^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2003-08-31 21:15 UTC | newest]

Thread overview: 10+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2003-08-29  4:06 [kde-russian] мы уже HEAD переводим или как? Albert R. Valiev
2003-08-29  7:02 ` "Андрей Черепанов" 
2003-08-29  9:34   ` Re[2]: " Gregory Mokhin
2003-08-29 10:09     ` Re[2]: [kde-russian] ÍÙ ÕÖÅ HEAD ÐÅÒÅ×ÏÄÉÍ ÉÌÉ ËÁË? áÓÔÁÈÏ× ðÅÔÒ
2003-08-29 11:53     ` Re[3]: [kde-russian] мы уже HEAD переводим или как? Andrey Balaguta
2003-08-29 14:30       ` Re[4]: " mok
2003-08-30 20:32     ` Andrei Darashenka
2003-08-31  8:18     ` Re[2]: " A.L. Klyutchenya
2003-08-31 21:15       ` [kde-russian] babel translation Andrei Darashenka
2003-08-29 16:47   ` [kde-russian] мы уже HEAD переводим или как? Albert R. Valiev

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git