рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Dmitry Ashkadov <dmitry.ashkadov@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] How to start translate
Date: Mon, 26 Nov 2012 23:53:35 +0400
Message-ID: <CAMrXffY60jb6WbZ6NbeZxYz5jUhvVMtp6oj3+mputjYBWGTtgw@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <CADMG6+-YOO8kyRRcf08wkpDdCa_e5FJXThOA94m8-kymfdzDJw@mail.gmail.com>

Спасибо за ответ!
Я хочу взять digikam, если кто-то им не занимается еще. У меня есть
доступ к git, да отправлял изменения (коммитил) напрямую в kde, но в
случае переводов ситуация немного иная. Думаю, что на все вопросы
найду ответ по указанной ранее ссылке.

26 ноября 2012 г., 23:43 пользователь Alexander Potashev
<aspotashev@gmail.com> написал:
> Здравствуйте, Дмитрий!
>
> Если можете -- отправляйте изменения напрямую в SVN. Будем считать,
> что человек, получивший доступ на запись в SVN/Git, заведомо
> адекватен.
> Кстати, вопрос о допуске людей к переводам -- это вопрос к
> координатору, которого я давненько не видел в этой рассылке.
>
> Юрий уже упомянул Wiki, где много полезной информации.
>
> Наверное, самое важное в Вашем случае:
> 1. Мы считаем, что если человек переводит и/или участвует в
> обсуждениях в этой рассылке, то он -- уже член нашей команды.
> 2. Если будете отправлять переводы в SVN, не забывайте вносить те же
> изменения также в ветку stable. Подробнее -- читайте на Wiki.
>
> --
> Alexander Potashev
>
> 2012/11/26 Dmitry Ashkadov <dmitry.ashkadov@gmail.com>:
>> Hello!
>>
>> Is it possible to join to Russian translation team? Can I commit directly to
>> svn or have to send changes?
>>
>> Thank you!
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

  reply	other threads:[~2012-11-26 19:53 UTC|newest]

Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2012-11-26 19:33 ` Yuri Chornoivan
2012-11-26 19:43 ` Alexander Potashev
2012-11-26 19:53   ` Dmitry Ashkadov [this message]
2012-11-27  9:18       ` Yuri Chornoivan

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=CAMrXffY60jb6WbZ6NbeZxYz5jUhvVMtp6oj3+mputjYBWGTtgw@mail.gmail.com \
    --to=dmitry.ashkadov@gmail.com \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git