From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Сборка хтмлок из докбуков для fundamentals хромает
Date: Tue, 27 May 2014 17:29:54 +0400
Message-ID: <CADMG6+9d0uBb=PrP3p_=4C=+1BM8rBWp08cCtpBKfux826x5qA@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <CAKpAPq9eLQeuMf2g5nFCw7wCc=TbSCD1xiU5rz-X4fRLk1A6BA@mail.gmail.com>
27 мая 2014 г., 17:01 пользователь Juliette Tux
<juliette.tux@gmail.com> написал:
> А как мне посмотреть-то на свою работу? O___o
> я так несогласная, должен быть способ. Зачем нам английский, английский нам
> не нужен :(
>
> 2014-05-27 16:59 GMT+04:00 Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>:
>>
>> Всё правильно, так и должно быть. Если очень хочется увидеть кусочек
>> текста, можно временно использовать готовые (непереведенные) файлы из
>> английской версии.
Юля, привет!
Документация соберётся только если все .po для документа полностью
переведены, иначе будет не хватать каких-нибудь .docbook и, как
следствие, — не хватать XML entities из них. Например, по этой причине
проставление меток к релизу KDE SC 4.13.0 было отложено на сутки из-за
меня: в ночь перед этим событием я решил обновить файлы .docbook в
ru/docs/, и среди файлов, относящихся в документации KStars обновились
только некоторые, и это сломало сборку документации KStars.
Если я правильно понял, Юра предлагает взять полностью переведённые на
русский файлы .docbook и дополнить английскими версиями .docbook тех
файлов, которые еще не до конца переведены, — тогда документация
успешно соберется, и получится посмотреть русский перевод тех
разделов, которые закончены.
--
Alexander Potashev
next prev parent reply other threads:[~2014-05-27 13:29 UTC|newest]
Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2014-05-27 12:59 ` Yuri Chornoivan
2014-05-27 13:09 ` Yuri Chornoivan
2014-05-27 13:29 ` Alexander Potashev [this message]
2014-05-27 14:09 ` Alexander Potashev
2014-05-27 15:16 ` Alexander Potashev
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to='CADMG6+9d0uBb=PrP3p_=4C=+1BM8rBWp08cCtpBKfux826x5qA@mail.gmail.com' \
--to=aspotashev@gmail.com \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git