* Re: [kde-russian] Русский перевод документации XSane @ 2014-08-05 10:54 ` Yuri Chornoivan 0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread From: Yuri Chornoivan @ 2014-08-05 10:54 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list написане Tue, 05 Aug 2014 13:31:01 +0300, Juliette Tux <juliette.tux@gmail.com>: > Я несколько дней назад написала разрабу XSane, но ответа пока нет, и, > как всегда, не гарантируется, что он будет. На неполную адекватность автора программы неоднократно указывали в списке рассылки sane-backends. С год тому, как утверждал автор украинского перевода, ему был отослан украинский перевод. Реакции, видимо, так и не последовало. Конечно, это лишь личные наблюдения, возможно, он откликнется на Ваше письмо очень скоро. ;) С уважением, Юрий ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
[parent not found: <CAKpAPq-S-xgC02d4YNzsbw2BeNm2nafmJDZk7uJHpkPuaPO7gA@mail.gmail.com>]
* Re: [kde-russian] Русский перевод документации XSane @ 2014-08-05 11:13 ` Yuri Chornoivan 0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread From: Yuri Chornoivan @ 2014-08-05 11:13 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list написане Tue, 05 Aug 2014 14:07:10 +0300, Juliette Tux <juliette.tux@gmail.com>: > А где лежит украинский перевод, кстати? У нас на форуме (linux.org.ua). Сейчас сайт завален, причины не знаю. То ли Миша Шигорин нас решил ликвидировать вместе с Украиной, то ли ваши ватники завалили, то ли просто время перерегистрации домена в очередной раз проспали. ;) ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
[parent not found: <CAKpAPq9=DOqMne_5CYNRkuBpnMWx3w-1gV4nQVWbfAWTko9UtA@mail.gmail.com>]
* Re: [kde-russian] Русский перевод документации XSane @ 2014-08-05 11:41 ` Alexander Potashev 0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2014-08-05 11:41 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 5 августа 2014 г., 15:14 пользователь Juliette Tux <juliette.tux@gmail.com> написал: > Ну я к тому шобы, может, выложить куда-нить в нейтральное место вместе с > русским доками, наплевав на политику? У Саши Прокудина нет тёплого местечка > какого-нить? Юля, привет! Можно выложить в SVN в каталог /trunk/l10n-support/ru: этот путь никакого специального назначения не имеет, поэтому можно класть что угодно. А поскольку перевод сделан в связи с локализацией KDE, то он имеет право там располагаться. Надеюсь, пользователи GNOME и других сред не обидятся. -- Alexander Potashev ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
[parent not found: <CAKpAPq-Qax-n1WE9k2Hj-XsNiY2=17jYvkg1-Qq5oajjurYBEA@mail.gmail.com>]
[parent not found: <CAKpAPq_1Y9YSv6a24tbr_3WVgPZ_r43VdZOjWwGm2gWZO=0bKA@mail.gmail.com>]
* Re: [kde-russian] Русский перевод документации XSane @ 2014-08-12 11:31 ` Alexander Potashev 2014-08-12 12:51 ` Yuri Chornoivan 1 sibling, 0 replies; 8+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2014-08-12 11:31 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 12 августа 2014 г., 14:38 пользователь Juliette Tux <juliette.tux@gmail.com> написал: > Забросила. Одна картинка осталась нерусская (xsane-batch-scan.jpg), т.к. > через какое левое ухо отрывается это окно для пакетного сканирования, я так > и не сообразила. > > Прочтение и комментарии/правки приветствуются. После обсуждения и возможных > правок надо ссылку распространить, XSane остаётся лучшей прогой для > сканирования и обработки отсканированных изображений, сама убедилась, пока > возилась с картинками. Русская документация нужна. Юля, привет! Нет другого стандартного (для XSane) способа переводить документацию XSane, кроме как редактировать файлы HTML? Если нет, то может оказаться удобнее перегонять строки из HTML в .po и переводить в Lokalize, -- на случай, если текст оригинала документации будет меняться в будущем. -- Alexander Potashev ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Русский перевод документации XSane 2014-08-12 11:31 ` Alexander Potashev @ 2014-08-12 12:51 ` Yuri Chornoivan 1 sibling, 1 reply; 8+ messages in thread From: Yuri Chornoivan @ 2014-08-12 12:51 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 2440 bytes --] написане Tue, 12 Aug 2014 13:38:34 +0300, Juliette Tux <juliette.tux@gmail.com>: > Забросила. Одна картинка осталась нерусская (xsane-batch-scan.jpg), т.к. > через какое левое ухо отрывается это окно для пакетного сканирования, я > так > и не сообразила. > > Прочтение и комментарии/правки приветствуются. После обсуждения и > возможных > правок надо ссылку распространить, XSane остаётся лучшей прогой для > сканирования и обработки отсканированных изображений, сама убедилась, > пока > возилась с картинками. Русская документация нужна. > Привет, Список опечаток: ВВедите Щёлчок автоматичсекая боьше востановить досутпа изщображений имзеняется интесивные иформации конмпонента контестное крачного наличи опредляет опредляются переменовать прдварительного преварительного притера раработан рассчёта сраницу стандратных страые умочанию Скрипт для тестирования присоединён. С уважением, Юрий > > 2014-08-05 15:50 GMT+04:00 Juliette Tux <juliette.tux@gmail.com>: > >> >> 2014-08-05 15:41 GMT+04:00 Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>: >> >> Можно выложить в SVN в каталог /trunk/l10n-support/ru >> >> >> Да, хорошая мысль. Постараюсь тогда сегодня сделать картинки с >> поправленными мессаджами в интерфейсе и выложу всё. Но надо будет >> почитать >> потом кому-нить, там есть место про гамма-коррекцию и серый цвет, там я >> не >> оч уверена, что до конца точно выразила смысл. >> >> >> >> -- >> С уважением, Дронова Юлия >> > > [-- Attachment #2: batch_spell.sh --] [-- Type: application/octet-stream, Size: 202 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
[parent not found: <CAKpAPq849HDHX5bQU78Vm7MTeNqNByf+aNd=HhGk3=W=XhxHmw@mail.gmail.com>]
[parent not found: <CAKpAPq93ywKyYyt_=EeSyULEqxXJPQ4eha1-Nzomxg1TM+DqsQ@mail.gmail.com>]
* Re: [kde-russian] Русский перевод документации XSane @ 2014-08-12 13:28 ` Yuri Chornoivan 0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread From: Yuri Chornoivan @ 2014-08-12 13:28 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 5663 bytes --] написане Tue, 12 Aug 2014 16:14:41 +0300, Juliette Tux <juliette.tux@gmail.com>: > Вот бы ещё он говорил, в какой именно хтмлке какие очепятки ^___^ Кабум! ;) ВВедите - ошибка в файле sane-xsane-setup-fax-doc.html Щёлчок - ошибка в файле sane-xsane-preview-doc.html автоматичсекая - ошибка в файле sane-xsane-scan-options-doc.html боьше - ошибка в файле sane-xsane-setup-display-doc.html востановить - ошибка в файле sane-xsane-setup-email-doc.html досутпа - ошибка в файле sane-xsane-setup-save-doc.html изщображений - ошибка в файле sane-xsane-email-doc.html имзеняется - ошибка в файле sane-xsane-setup-filetype-doc.html интесивные - ошибка в файле sane-xsane-color-correction-doc.html иформации - ошибка в файле sane-xsane-setup-copy-doc.html конмпонента - ошибка в файле sane-xsane-color-correction-doc.html контестное - ошибка в файле sane-xsane-preview-doc.html крачного - ошибка в файле sane-xsane-setup-copy-doc.html наличи - ошибка в файле sane-xsane-setup-fax-doc.html опредляет - ошибка в файле sane-xsane-setup-filetype-doc.html опредляются - ошибка в файле sane-xsane-preview-doc.html переменовать - ошибка в файле sane-xsane-medium-definition-doc.html прдварительного - ошибка в файле sane-xsane-preview-doc.html прдварительного - ошибка в файле sane-xsane-setup-display-doc.html преварительного - ошибка в файле sane-xsane-setup-display-doc.html притера - ошибка в файле sane-xsane-setup-copy-doc.html раработан - ошибка в файле sane-xsane-doc.html рассчёта - ошибка в файле sane-xsane-setup-enhancement-doc.html сраницу - ошибка в файле sane-xsane-fax-doc.html стандратных - ошибка в файле sane-xsane-setup-enhancement-doc.html страые - ошибка в файле sane-xsane-preview-doc.html умочанию - ошибка в файле sane-xsane-setup-color-management-doc.html > > > 2014-08-12 16:58 GMT+04:00 Juliette Tux <juliette.tux@gmail.com>: > >> Юра, спасибо! Забрала скрипт и щас прогоню. >> >> >> 2014-08-12 16:51 GMT+04:00 Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>: >> >>> написане Tue, 12 Aug 2014 13:38:34 +0300, Juliette Tux < >>> juliette.tux@gmail.com>: >>> >>> >>> Забросила. Одна картинка осталась нерусская (xsane-batch-scan.jpg), >>> т.к. >>>> через какое левое ухо отрывается это окно для пакетного сканирования, >>>> я >>>> так >>>> и не сообразила. >>>> >>>> Прочтение и комментарии/правки приветствуются. После обсуждения и >>>> возможных >>>> правок надо ссылку распространить, XSane остаётся лучшей прогой для >>>> сканирования и обработки отсканированных изображений, сама убедилась, >>>> пока >>>> возилась с картинками. Русская документация нужна. >>>> >>>> >>> Привет, >>> >>> Список опечаток: >>> >>> ВВедите >>> Щёлчок >>> автоматичсекая >>> боьше >>> востановить >>> досутпа >>> изщображений >>> имзеняется >>> интесивные >>> иформации >>> конмпонента >>> контестное >>> крачного >>> наличи >>> опредляет >>> опредляются >>> переменовать >>> прдварительного >>> преварительного >>> притера >>> раработан >>> рассчёта >>> сраницу >>> стандратных >>> страые >>> умочанию >>> >>> Скрипт для тестирования присоединён. >>> >>> С уважением, >>> Юрий >>> >>> >>> >>>> 2014-08-05 15:50 GMT+04:00 Juliette Tux <juliette.tux@gmail.com>: >>>> >>>> >>>>> 2014-08-05 15:41 GMT+04:00 Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>: >>>>> >>>>> Можно выложить в SVN в каталог /trunk/l10n-support/ru >>>>> >>>>> >>>>> Да, хорошая мысль. Постараюсь тогда сегодня сделать картинки с >>>>> поправленными мессаджами в интерфейсе и выложу всё. Но надо будет >>>>> почитать >>>>> потом кому-нить, там есть место про гамма-коррекцию и серый цвет, >>>>> там я >>>>> не >>>>> оч уверена, что до конца точно выразила смысл. >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> -- >>>>> С уважением, Дронова Юлия >>>>> >>>>> >>>> >>> _______________________________________________ >>> kde-russian mailing list >>> kde-russian@lists.kde.ru >>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian >>> >> >> >> >> -- >> С уважением, Дронова Юлия >> > > [-- Attachment #2: batch_spell.sh --] [-- Type: application/octet-stream, Size: 234 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
[parent not found: <CAKpAPq8TMVf4UY7FX=4b1mz+9DO8OXaANFnLmW69SKMfMP3xHQ@mail.gmail.com>]
[parent not found: <CAKpAPq_vOHzmt2ANUb8zSRRY0zX8+Dcan9tAAY4X1O5J3nQCYA@mail.gmail.com>]
[parent not found: <CAKpAPq8BxrA8z-JxnWxMBYwGj2F2-CHJwxG31yEHbtYpuz64AQ@mail.gmail.com>]
* Re: [kde-russian] Русский перевод документации XSane @ 2014-08-28 20:14 ` Alexander Potashev 2014-08-28 21:24 ` Juliette Tux 0 siblings, 1 reply; 8+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2014-08-28 20:14 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 28 августа 2014 г., 14:35 пользователь Juliette Tux <juliette.tux@gmail.com> написал: > Никто ещё не читал? Я тогда где-нибудь анонс всё-таки сделаю для порядка. Привет, Юля! Я не читал пока, извини: не до этого сейчас. -- Alexander Potashev ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Русский перевод документации XSane 2014-08-28 20:14 ` Alexander Potashev @ 2014-08-28 21:24 ` Juliette Tux 0 siblings, 0 replies; 8+ messages in thread From: Juliette Tux @ 2014-08-28 21:24 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list Ну я не к тому, в общем. Распространю инфу просто, не парься. On 29/08/2014, Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com> wrote: > 28 августа 2014 г., 14:35 пользователь Juliette Tux > <juliette.tux@gmail.com> написал: >> Никто ещё не читал? Я тогда где-нибудь анонс всё-таки сделаю для порядка. > > Привет, Юля! > > Я не читал пока, извини: не до этого сейчас. > > -- > Alexander Potashev > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- С уважением, Дронова Юлия ^ permalink raw reply [flat|nested] 8+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2014-08-28 21:24 UTC | newest] Thread overview: 8+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2014-08-05 10:54 ` [kde-russian] Русский перевод документации XSane Yuri Chornoivan 2014-08-05 11:13 ` Yuri Chornoivan 2014-08-05 11:41 ` Alexander Potashev 2014-08-12 11:31 ` Alexander Potashev 2014-08-12 12:51 ` Yuri Chornoivan 2014-08-12 13:28 ` Yuri Chornoivan 2014-08-28 20:14 ` Alexander Potashev 2014-08-28 21:24 ` Juliette Tux
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git