рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>
To: Rinat Bikov <becase@altlinux.org>,
	 KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>,
	 ALT Linux Sisyphus discussions <sisyphus@lists.altlinux.org>
Subject: Re: [kde-russian] [JT] Улучшение процесса перевода KDE
Date: Sat, 23 Apr 2011 22:47:14 +0400
Message-ID: <BANLkTimQTxfXXVM0BC3WeHg1SCU4zWn+1w@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <AANLkTim0vfEmiticfAoJQzC8jzV_j8Y29SkOCEgVt5t8@mail.gmail.com>

19 января 2011 г. 11:52 пользователь Rinat Bikov <becase@altlinux.org> написал:
> типа "Translated 5 lines in the file...". Из такого репозитория
> изменения легко вливаются в основную ветвь переводов kde. Также в этом
> случае над одним файлом смогут работать сразу несколько человек и всем
> будет доступен последний вариант перевода (возможно неправильный).

Предложите, как можно было бы осуществлять обратное слияние (из
основного репозитория в "общедоступный").

Например, человек "A" без доступа в основному репозиторию перевёл 3
строки в общедоступном репозитории. Проверяющий "B" одну строку принял
и добавил в основной репозиторий, вторую отверг полностью (т.е. ничего
не добавил в основной репозиторий), а третью немного изменил и тоже
добавил в KDE SVN.

Когда переводчик "A" будет вливать обновления переводов из основной
ветки в общедоступную, как он (точнее, его программа/сценарий)
определит, что стало со второй строкой: либо она была отвергнута, либо
проверяющий пока не решил, что делать с этой строкой (в обоих случаях
перевод строки будет отсутствовать в основной ветке).


-- 
Alexander Potashev

      parent reply	other threads:[~2011-04-23 18:47 UTC|newest]

Thread overview: 12+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2011-01-19  8:52 Rinat Bikov
2011-01-19  9:28 ` Alexander Wolf
2011-01-19  9:55 ` [kde-russian] [sisyphus] " Андрей Черепанов
2011-01-19 11:57   ` Rinat Bikov
2011-01-19 12:02     ` Rinat Bikov
2011-01-19 12:25     ` Андрей Черепанов
2011-01-19 11:08 ` [kde-russian] " Yuri Chornoivan
2011-01-19 11:52   ` Николай Шафоростов
2011-01-19 12:21     ` Alexander Potashev
2011-01-19 12:20 ` Alexander Potashev
2011-01-19 15:30   ` Rinat Bikov
2011-04-23 18:47 ` Alexander Potashev [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=BANLkTimQTxfXXVM0BC3WeHg1SCU4zWn+1w@mail.gmail.com \
    --to=aspotashev@gmail.com \
    --cc=becase@altlinux.org \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    --cc=sisyphus@lists.altlinux.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git