From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] Перевод Krita Date: Sun, 24 Apr 2011 10:40:14 +0400 Message-ID: <BANLkTikYpW4dDvKd4aFQdzbM8qFumuH2uw@mail.gmail.com> (raw) In-Reply-To: <BANLkTi=XJZU8gP1CvkGbytehHqmbVOMHCA@mail.gmail.com> 2011/4/24 Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>: > Столкнулся с этой же проблемой при переводе Krita. Также, возможно в след. > версии (в 2.3.1 я не нашёл), появится "Журнал действий" (имеется строка > "Undo History"), там я понимаю не будет стоять в начале слово "Отменить"? > Так как все приложения из Koffice (Calligra) связаны, предлагаю > унифицировать следующий вариант перевода. > Например (слово "Отменить" добавляется автоматически),"Отменить > Прямоугольник", "Отменить Овальное выделение", "Отменить Корректирование > цвета" и т.д. суть думаю понятна. > Но есть такие варианты, например "Пикселизация", используется как заголовок > окна, и как название отменяемое действие. "Отменить Пикселизация" смотрится > несуразно. Люблю слова на "-ие", т.к. у них именительный падеж совпадает с винительным... С остальными всегда будет такая же проблема, как с "пикселизацией". А что если перевести заголовок панели "Undo History" как "Отменить..."? Тогда вроде как будет получаться связное предложение с "пикселизацию". Но, конечно, это сойдет только как временное решение. > P.S Пока писал придумал вариант "Отменить Фильтр «Пикселизация»", но решил > оставить выше написанное в качестве примера. Думаю можно придумать ко всему > подходящий вариант Неплохой вариант. -- Alexander Potashev
next prev parent reply other threads:[~2011-04-24 6:40 UTC|newest] Thread overview: 20+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2011-04-22 14:54 ` Alexander Potashev 2011-04-24 6:40 ` Alexander Potashev [this message] 2011-04-24 16:24 ` Alexandre Prokoudine 2011-04-25 18:19 ` Alexander Potashev 2011-04-27 18:59 ` Alexander Potashev 2011-04-28 14:52 ` Alexander Potashev 2011-05-29 20:29 ` Alexander Potashev 2011-06-24 5:14 ` Alexander Potashev 2011-07-17 19:06 ` Alexander Potashev 2011-07-17 19:19 ` Yuri Chornoivan 2011-04-24 10:10 ` Alexander Potashev 2011-04-24 11:08 ` Yuri Chornoivan 2011-04-24 11:28 ` Alexander Potashev 2011-04-24 14:33 ` Yuri Chornoivan 2011-04-24 16:01 ` Yuri Chornoivan 2011-04-24 16:05 ` Yuri Chornoivan 2011-04-24 16:54 ` Yuri Chornoivan 2011-04-24 18:30 ` Alexander Potashev 2011-04-24 11:41 ` Alexander Potashev 2011-04-24 16:23 ` Alexandre Prokoudine
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=BANLkTikYpW4dDvKd4aFQdzbM8qFumuH2uw@mail.gmail.com \ --to=aspotashev@gmail.com \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git