From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] Перевод Kplato Date: Fri, 11 Jun 2010 22:40:20 +0400 Message-ID: <AANLkTinHcm6O-GIx-2fa7zms1jWudRz9cMYDIrOsb87u@mail.gmail.com> (raw) In-Reply-To: <AANLkTik6n14bBXawUErEbC2CokPEl4Wmw91fhot-BXtx@mail.gmail.com> 2010/6/11 Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>: > 11 июня 2010 г. 18:53 пользователь Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com> >> ============ kplato.po ============== >> 1. Built-in network based scheduler -- Встроенный планировщик сети >> "network based" -- что-то вроде "основанный на сети" >> 2. "Could not create the workpackage file for saving: %1" -- "Не >> удалось создать для сохранения файл рабочего пакета: %1" >> Вроде договорились, что "work package" -- "пакет работ" >> 3. View task progress information -- Просмотр информацию о ходе >> выполнения задачи >> 4. "Диаграмма Ганта" или "Диаграмма Гантта": в Википедии первый >> вариант, кроме того он чаще встречается >> 5. Resource Assignments: >> исправил "Назначение ресурса" на "Назначения ресурсов" >> 6. Несостыковка переводов "cost": затраты, расходы, стоимость >> 7. Delete task/Delete tasks: >> Нужно либо переводить как "Удалить %1 задачу"/"Удалить %1 >> задачи"/"Удалить %1 задач", либо переходить на 4 формы множественного >> числа >> (http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg02404.html). >> 8. Modify summarytask name -- Изменение названия суммарной задача >> 9. "Insert..." -- "Вставить...": >> поменял на "Добавить..." (т.к. открывает диалог "Add View" -- >> "Добавление области просмотра") >> 10. Насчет "node" еще раз написал в рассылки kde-i18n-doc и koffice-devel. >> 11. "Интернет" с заглавной буквы, добавил в глоссарий. >> >> Пока для обсуждения хватит. Частично выложил изменения в kplato.po в >> SVN: http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1137072 >> > > 1,2,3,5,8,9 - Я предупредил, что перевод кривой. Я ещё как следует не > проверял. И отправил с целью определения > правильного названия терминов. Спасибо, что проверили Хорошо, пока остальное не буду выкладывать. > 4 - Гантт чаще употребляется. Насчёт Википедии, то там двояко > http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BD%D1%82,_%D0%93%D0%B5%D0%BD%D1%80%D0%B8 Я на вот эту статью смотрел: http://ru.wikipedia.org/wiki/Диаграмма_Ганта О частоте употребления я судил по запросам "диаграмма ганта" и "диаграмма гантта" в Google и Яндексе. > 6 - Cost - стоимость, но есть термины, к примеру, cost breakdown - где > следует переводить как расходы (Затраты лучше переправить) Вот здесь: "View planned and actual cost" -- "Просмотр запланированной и фактической стоимости" почему не "расходы"? -- Alexander Potashev
next prev parent reply other threads:[~2010-06-11 18:40 UTC|newest] Thread overview: 18+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2010-06-11 14:53 ` Alexander Potashev 2010-06-11 17:39 ` Gregory Mokhin 2010-06-11 18:40 ` Alexander Potashev [this message] 2010-06-11 19:26 ` Artem Sereda 2010-06-13 15:02 ` Yuri Efremov 2010-06-13 15:19 ` Yuri Chornoivan 2010-06-13 15:38 ` Yuri Efremov 2010-06-13 16:04 ` Yuri Chornoivan 2010-06-13 16:39 ` Alexander Potashev 2010-07-30 22:55 ` Alexander Potashev 2010-07-30 23:05 ` Alexander Potashev 2010-07-31 12:16 ` Yuri Chornoivan 2010-07-31 17:05 ` Хихин Руслан 2010-07-31 17:47 ` Artem Sereda 2010-07-31 17:56 ` Alexander Potashev 2010-07-31 17:59 ` Artem Sereda 2010-08-01 13:27 ` Максим Кучугура 2010-07-31 17:11 ` Alexander Potashev
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=AANLkTinHcm6O-GIx-2fa7zms1jWudRz9cMYDIrOsb87u@mail.gmail.com \ --to=aspotashev@gmail.com \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git