* Re: [kde-russian] Переводы kdevelop & Co
@ 2011-01-18 15:16 ` Alexander Potashev
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2011-01-18 15:16 UTC (permalink / raw)
To: Alexey Morozov, KDE russian translation mailing list
Привет,
(отвечаю в том числе в рассылку kde-russian)
Через рассылку файлы переслать будет сложно, т.к. их много. Если
кого-то интересуют эти файлы, попросите меня или Алексея отправить их
по почте или куда-нибудь выложить.
18 января 2011 г. 14:52 пользователь Alexey Morozov <morozov@gmail.com> написал:
> В аттачменте переводы "как они есть" для kdevplatform и kdevelop.
> Последний раз синхронизацию
> (посредством git merge) c
> branches/stable/l10n-kde4/ru/messages/extragear-sdk/ проводил
> 2011-01-18 10:56:31 +0600
Лучше синхронизироваться с веткой trunk, так как ветка stable отвечает
за KDevelop 4.1.*, выпусков которых, скорее всего, больше не будет.
> Некоторые вещи там, разумеется, спорны, для некоторых я писал
> комментарии, в общем, я не обижусь,
> если Вы распорядитесь этими переводами по своему усмотрению. На список
> рассылки подпишусь.
>
> С уважением,
> Алексей Морозов
Начал частично переносить переводы в репозиторий. 75%-й перевод
KDevPlatform уже не за горами.
--
Alexander Potashev
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Переводы kdevelop & Co
@ 2011-01-19 16:58 ` Alexander Potashev
2011-01-20 0:15 ` Alexey Morozov
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2011-01-19 16:58 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list, Alexey Morozov
18 января 2011 г. 18:41 пользователь Alexey Morozov <morozov@gmail.com> написал:
> Мои изменения публикуются в рамках веток translations на git.alt:
>
> http://git.altlinux.org/people/morozov/packages/?p=kdevelop.git;a=shortlog;h=refs/heads/translations
> http://git.altlinux.org/people/morozov/packages/?p=kdevplatform.git;a=shortlog;h=refs/heads/translations
> и http://git.altlinux.org/people/morozov/packages/?p=kdevelop-for-php.git;a=shortlog;h=refs/heads/translations
Спасибо, очень удобно.
> upstream-ные (то есть, вытянутые непосредственно из KDE SVN) переводы
> находятся в ветках upstream/translation/stable. Переводами из ветки
> master я не занимался (опять же, ввиду отсутствия пока практического
> интереса).
Сколько еще времени Вы собираетесь обновлять свои переводы?
Просто скоро переводы 4.1 будут удалены из ветки stable, а их место
займет переводы 4.2 (которые сейчас в trunk). Это не по моей
инициативе делается, но я могу попытаться оставить переводы 4.1 в
stable еще на некоторое время, чтобы туда автоматически попадали
обновления переводов, которые будут делаться людьми, имеющими доступ в
репозиторий KDE. Для Вас в этом есть смысл?
--
Alexander Potashev
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Переводы kdevelop & Co
2011-01-19 16:58 ` Alexander Potashev
@ 2011-01-20 0:15 ` Alexey Morozov
0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Alexey Morozov @ 2011-01-20 0:15 UTC (permalink / raw)
To: kde-russian
В сообщении от 19 января 2011 22:58:35 автор Alexander Potashev написал:
> Сколько еще времени Вы собираетесь обновлять свои переводы?
Ну, переводы из 4.1 будут жить пока основной веткой kdevelop в Сизифе будет
4.1 :)
> Просто скоро переводы 4.1 будут удалены из ветки stable, а их место
> займет переводы 4.2 (которые сейчас в trunk).
Ну, это нормально. "Движение - это жизнь, остановка - смерть"
> могу попытаться оставить переводы 4.1 в stable еще на некоторое время,
> чтобы туда автоматически попадали обновления переводов, которые будут
> делаться людьми, имеющими доступ в репозиторий KDE. Для Вас в этом есть
> смысл?
Вы знаете, наверное, нет. Необходимость работы со второй веткой (trunk-ом)
сподвиг меня на небольшую переделку моей внутренней машинерии по обновлению
переводов из апстрима. Думаю, до вечера справлюсь и начну удобным мне образом
переносить свои изменения из ветки для 4.1 в ветку для 4.2. Но и ветку для 4.1
я пока забрасывать не буду. пока думается, что это будет не очень сложно.
В общем, до вечера я попробую свою новую машинерию, посмотрю, насколько много
будет работы по поддержанию двух веток, и потом отпишусь.
P.S. В Сизиф сегодня уедет kdevelop-4.1.2 с новыми переводами.
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2011-01-20 0:15 UTC | newest]
Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2011-01-18 15:16 ` [kde-russian] Переводы kdevelop & Co Alexander Potashev
2011-01-19 16:58 ` Alexander Potashev
2011-01-20 0:15 ` Alexey Morozov
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git