From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] перевод tellico Date: Sun, 24 Oct 2010 10:22:12 +0400 Message-ID: <AANLkTimYFyHgnK2jrSEU5=eBpTQ6tCY7-dcSxtHgCBfy@mail.gmail.com> (raw) In-Reply-To: <235551287886743@web109.yandex.ru> 2010/10/24 Максим Кучугура <maksvlad@ya.ru>: > Проправил по .po файл из websvn.kde.org по стостоянию на 22.10 > > 22.10.10, 00:12, "Alexander Potashev" <aspotashev@gmail.com>: > >> Сегодня разработчик Tellico объявил о заморозке строк перед выпуском >> версии 2.3.1, которая выйдет через пару недель >> (http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-doc&m=128763245104444&w=2). Выложил обновление: http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1189120 Исправил следующее: 1. > msgctxt "monetary denomination" > msgid "Denomination" > -msgstr "Наименование" > +msgstr "Номинал" Здесь речь идет только о монетах 2. > msgid "" > "If checked, only the fields currently visible in the view will be exported." > msgstr "" > -"Если отмечено, то экспортированы будут только видимое в настоящий момент." > +"Если отмечено, то экспортировано будет только видимое в настоящий момент." 3. > #: xslt.cpp:45 > msgid "Group Statistics XSL Template" > -msgstr "Групповая статистика" > +msgstr "Статистика группы" Там еще есть строка "Резюме группы", решил сделать аналогично. -- Alexander Potashev
next prev parent reply other threads:[~2010-10-24 6:22 UTC|newest] Thread overview: 18+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2010-07-15 5:35 Макс 2010-07-15 9:06 ` Alexander Potashev 2010-07-15 14:15 ` [kde-russian] А как инсталлировать?! Alexandr Burachewskij 2010-07-15 15:39 ` Андрей Черепанов 2010-07-15 19:00 ` Artem Sereda 2010-07-15 23:11 ` Alexandr Burachewskij 2010-07-16 12:52 ` Alexandre Prokoudine 2010-07-15 16:15 ` [kde-russian] перевод tellico Yuri Chornoivan 2010-07-28 1:09 ` Максим Кучугура 2010-07-28 1:35 ` Максим Кучугура 2010-07-29 11:28 ` Alexander Potashev 2010-07-31 10:49 ` [kde-russian] Перевод Skrooge Максим Кучугура 2010-07-31 10:53 ` Yuri Chornoivan 2010-08-01 2:44 ` Максим Кучугура 2010-10-21 20:12 ` [kde-russian] перевод tellico Alexander Potashev 2010-10-24 2:19 ` Максим Кучугура 2010-10-24 6:22 ` Alexander Potashev [this message] 2010-10-24 8:54 ` Максим Кучугура
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to='AANLkTimYFyHgnK2jrSEU5=eBpTQ6tCY7-dcSxtHgCBfy@mail.gmail.com' \ --to=aspotashev@gmail.com \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git