* Re: [kde-russian] Разное @ 2010-04-09 10:14 ` Artem Sereda 2010-04-09 10:38 ` Dmitriy Simbiriatin ` (2 more replies) 2010-07-20 10:21 ` Alexander Potashev 1 sibling, 3 replies; 15+ messages in thread From: Artem Sereda @ 2010-04-09 10:14 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 2010/4/9 Dmitriy Simbiriatin <slpiv@mail.ru>: > Несколько мелочей на проверку... > > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > Если собираетесь ещё плагины для kate переводить, то не надо, мне уже часть прислали, всё никак не могу проверить. ^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное 2010-04-09 10:14 ` [kde-russian] Разное Artem Sereda @ 2010-04-09 10:38 ` Dmitriy Simbiriatin 2010-04-09 12:44 ` Alexander Potashev 2010-07-20 10:23 ` Alexander Potashev 2 siblings, 0 replies; 15+ messages in thread From: Dmitriy Simbiriatin @ 2010-04-09 10:38 UTC (permalink / raw) To: overmind88, KDE russian translation mailing list В сообщении от Пятница 09 апреля 2010 13:14:20 автор Artem Sereda написал: > 2010/4/9 Dmitriy Simbiriatin <slpiv@mail.ru>: > > Несколько мелочей на проверку... > > > > _______________________________________________ > > kde-russian mailing list > > kde-russian@lists.kde.ru > > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > Если собираетесь ещё плагины для kate переводить, то не надо, мне уже > часть прислали, всё никак не могу проверить. > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian Нет, только один. Хочу довести до ума kipi-plugins + жду пока проверят KphotoAlbum ^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное 2010-04-09 10:14 ` [kde-russian] Разное Artem Sereda 2010-04-09 10:38 ` Dmitriy Simbiriatin @ 2010-04-09 12:44 ` Alexander Potashev 2010-04-09 13:43 ` Андрей Черепанов 2010-07-20 10:23 ` Alexander Potashev 2 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2010-04-09 12:44 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list On Fri, Apr 09, 2010 at 01:14:20PM +0300, Artem Sereda wrote: > 2010/4/9 Dmitriy Simbiriatin <slpiv@mail.ru>: > > Несколько мелочей на проверку... > > Если собираетесь ещё плагины для kate переводить, то не надо, мне уже > часть прислали, всё никак не могу проверить. Мимо рассылки прислали? Мне кажется, лучше выкладывать файлы в SVN без особой проверки, чем затягивать. -- Alexander Potashev ^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное 2010-04-09 12:44 ` Alexander Potashev @ 2010-04-09 13:43 ` Андрей Черепанов 2010-04-09 16:52 ` Alexander Potashev 0 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2010-04-09 13:43 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 9 апреля 2010 Alexander Potashev написал: > On Fri, Apr 09, 2010 at 01:14:20PM +0300, Artem Sereda wrote: > > 2010/4/9 Dmitriy Simbiriatin <slpiv@mail.ru>: > > > Несколько мелочей на проверку... > > > > Если собираетесь ещё плагины для kate переводить, то не надо, мне уже > > часть прислали, всё никак не могу проверить. > > Мимо рассылки прислали? > Мне кажется, лучше выкладывать файлы в SVN без особой проверки, чем > затягивать. Не лучше. Иначе имеем "Гибернацию". -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное 2010-04-09 13:43 ` Андрей Черепанов @ 2010-04-09 16:52 ` Alexander Potashev 0 siblings, 0 replies; 15+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2010-04-09 16:52 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list On Fri, Apr 09, 2010 at 05:43:31PM +0400, Андрей Черепанов wrote: > 9 апреля 2010 Alexander Potashev написал: > > On Fri, Apr 09, 2010 at 01:14:20PM +0300, Artem Sereda wrote: > > > 2010/4/9 Dmitriy Simbiriatin <slpiv@mail.ru>: > > > > Несколько мелочей на проверку... > > > > > > Если собираетесь ещё плагины для kate переводить, то не надо, мне уже > > > часть прислали, всё никак не могу проверить. > > > > Мимо рассылки прислали? > > Мне кажется, лучше выкладывать файлы в SVN без особой проверки, чем > > затягивать. > Не лучше. Иначе имеем "Гибернацию". Проверкой можно потом заниматься, главное -- не забыть. -- Alexander Potashev ^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное 2010-04-09 10:14 ` [kde-russian] Разное Artem Sereda 2010-04-09 10:38 ` Dmitriy Simbiriatin 2010-04-09 12:44 ` Alexander Potashev @ 2010-07-20 10:23 ` Alexander Potashev 2 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2010-07-20 10:23 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 9 апреля 2010 г. 14:14 пользователь Artem Sereda <overmind88@googlemail.com> написал: > 2010/4/9 Dmitriy Simbiriatin <slpiv@mail.ru>: >> Несколько мелочей на проверку... > > Если собираетесь ещё плагины для kate переводить, то не надо, мне уже > часть прислали, всё никак не могу проверить. Эти переводы расширений для kate можно где-то увидеть, или они безнадежно устарели? katebuild-plugin.po я не выкладывал (выложил в SVN только kipiplugin_kioexportimport.po: http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1152100) -- Alexander Potashev ^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
[parent not found: <AANLkTil1Md5VyFz5uoWcnZyY7pBsBrL1krm8DQXZpAHM@mail.gmail.com>]
* Re: [kde-russian] Разное @ 2010-07-20 10:45 ` Alexander Potashev 2010-07-20 10:50 ` Artem Sereda 0 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2010-07-20 10:45 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 2010/7/20 Artem Sereda <overmind88@googlemail.com>: > 20 июля 2010 г. 13:23 пользователь Alexander Potashev > <aspotashev@gmail.com> написал: >> 9 апреля 2010 г. 14:14 пользователь Artem Sereda >> <overmind88@googlemail.com> написал: >>> 2010/4/9 Dmitriy Simbiriatin <slpiv@mail.ru>: >>>> Несколько мелочей на проверку... >>> >>> Если собираетесь ещё плагины для kate переводить, то не надо, мне уже >>> часть прислали, всё никак не могу проверить. >> >> Эти переводы расширений для kate можно где-то увидеть, или они >> безнадежно устарели? >> > Всё никак не мог собраться прислать их. Вот, вроде не устарели. Кто возьмет на проверку? -- Alexander Potashev ^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное 2010-07-20 10:45 ` Alexander Potashev @ 2010-07-20 10:50 ` Artem Sereda 2010-07-20 15:20 ` Alexander Potashev 2010-07-25 19:37 ` Alexander Potashev 0 siblings, 2 replies; 15+ messages in thread From: Artem Sereda @ 2010-07-20 10:50 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 20 июля 2010 г. 13:45 пользователь Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com> написал: > 2010/7/20 Artem Sereda <overmind88@googlemail.com>: >> 20 июля 2010 г. 13:23 пользователь Alexander Potashev >> <aspotashev@gmail.com> написал: >>> 9 апреля 2010 г. 14:14 пользователь Artem Sereda >>> <overmind88@googlemail.com> написал: >>>> 2010/4/9 Dmitriy Simbiriatin <slpiv@mail.ru>: >>>>> Несколько мелочей на проверку... >>>> >>>> Если собираетесь ещё плагины для kate переводить, то не надо, мне уже >>>> часть прислали, всё никак не могу проверить. >>> >>> Эти переводы расширений для kate можно где-то увидеть, или они >>> безнадежно устарели? >>> >> Всё никак не мог собраться прислать их. Вот, вроде не устарели. > > Кто возьмет на проверку? > > > -- > Alexander Potashev > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian Если не возьмёшь, я через пару дней освобожусь и наконец-таки пособираю, всё, что у меня накопилось на винтах и флешках, проверю и залью. ^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное 2010-07-20 10:50 ` Artem Sereda @ 2010-07-20 15:20 ` Alexander Potashev 2010-07-20 15:52 ` Alexander Wolf 2010-07-25 19:37 ` Alexander Potashev 1 sibling, 1 reply; 15+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2010-07-20 15:20 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 20 июля 2010 г. 14:50 пользователь Artem Sereda <overmind88@googlemail.com> написал: > Если не возьмёшь, я через пару дней освобожусь и наконец-таки > пособираю, всё, что у меня накопилось на винтах и флешках, проверю и > залью. Кажется, я понял: нас тут двое. :) Кто хочет получить доступ в SVN и поработать над переводами напрямую, тут написано, как это сделать: http://l10n.lrn.ru/wiki/Краткий_справочник_переводчика_KDE#.D0.A5.D0.BE.D1.87.D1.83_.D0.BE.D1.82.D0.BF.D1.80.D0.B0.D0.B2.D0.BB.D1.8F.D1.82.D1.8C_.D0.BF.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.B2.D0.BE.D0.B4.D1.8B_.D1.81.D0.B0.D0.BC.D0.BE.D1.81.D1.82.D0.BE.D1.8F.D1.82.D0.B5.D0.BB.D1.8C.D0.BD.D0.BE.21 Конечно, лучше сначала здесь сообщить. Буду рад, если кто-нибудь поможет проверить все строки с формами множественного числа и, где это необходимо, исправить. -- Alexander Potashev ^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное 2010-07-20 15:20 ` Alexander Potashev @ 2010-07-20 15:52 ` Alexander Wolf 2010-07-20 16:15 ` Alexander Potashev 0 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread From: Alexander Wolf @ 2010-07-20 15:52 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 20 июля 2010 г. 22:20 пользователь Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com> написал: > Кто хочет получить доступ в SVN и поработать над переводами напрямую, > тут написано, как это сделать: Не знал, что у них уже можно свободно заявки отправлять. Я сейчас сделал на себя заявку - посмотрим, примут или нет. Кстати, а в какой кодировке русский текст на этой странице - http://i18n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ru ? Теоретически там UTF-8, но текст нечитаем :( -- With best regards, Alexander ^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное 2010-07-20 15:52 ` Alexander Wolf @ 2010-07-20 16:15 ` Alexander Potashev 2010-07-20 16:19 ` Alexander Wolf 0 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2010-07-20 16:15 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 20 июля 2010 г. 19:52 пользователь Alexander Wolf <alex.v.wolf@gmail.com> написал: > 20 июля 2010 г. 22:20 пользователь Alexander Potashev > <aspotashev@gmail.com> написал: >> Кто хочет получить доступ в SVN и поработать над переводами напрямую, >> тут написано, как это сделать: > > Не знал, что у них уже можно свободно заявки отправлять. Я сейчас > сделал на себя заявку - посмотрим, примут или нет. Когда получите учётную запись, не забывайте про осторожность. Меня даже в IRC (где я не так часто появляюсь) каким-то образом нашел один из админов и спросил :) > > Кстати, а в какой кодировке русский текст на этой странице - > http://i18n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ru ? Теоретически там > UTF-8, но текст нечитаем :( Я однажды поинтересовался этой проблемой и понял, что это сообщение хранится в базе данных, а не просто в SVN. Попробую связаться с админами. Кстати, если кто-то еще будет заполнять форму, вписывайте меня (aspotashev) в поле "Who supports this request?" -- Alexander Potashev ^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное 2010-07-20 16:15 ` Alexander Potashev @ 2010-07-20 16:19 ` Alexander Wolf 2010-07-20 16:32 ` Alexander Potashev 0 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread From: Alexander Wolf @ 2010-07-20 16:19 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 20 июля 2010 г. 23:15 пользователь Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com> написал: > Когда получите учётную запись, не забывайте про осторожность. Это само собой разумеется (учетку уже завели) > Меня даже в IRC (где я не так часто появляюсь) каким-то образом нашел > один из админов и спросил :) Ага, в меня кусок IRC-лога прилетел :) > Я однажды поинтересовался этой проблемой и понял, что это сообщение > хранится в базе данных, а не просто в SVN. Попробую связаться с > админами. О даже как - тогда это нужно обратиться к Николасу на nicolas.ternisien@gmail.com -- With best regards, Alexander ^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное 2010-07-20 16:19 ` Alexander Wolf @ 2010-07-20 16:32 ` Alexander Potashev 0 siblings, 0 replies; 15+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2010-07-20 16:32 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 20 июля 2010 г. 20:19 пользователь Alexander Wolf <alex.v.wolf@gmail.com> написал: > 20 июля 2010 г. 23:15 пользователь Alexander Potashev > <aspotashev@gmail.com> написал: >> Когда получите учётную запись, не забывайте про осторожность. > Это само собой разумеется (учетку уже завели) > >> Меня даже в IRC (где я не так часто появляюсь) каким-то образом нашел >> один из админов и спросил :) > Ага, в меня кусок IRC-лога прилетел :) > >> Я однажды поинтересовался этой проблемой и понял, что это сообщение >> хранится в базе данных, а не просто в SVN. Попробую связаться с >> админами. > О даже как - тогда это нужно обратиться к Николасу на > nicolas.ternisien@gmail.com Я написал на bugs.kde.org, пусть сами разбираются. -- Alexander Potashev ^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное 2010-07-20 10:50 ` Artem Sereda 2010-07-20 15:20 ` Alexander Potashev @ 2010-07-25 19:37 ` Alexander Potashev 1 sibling, 0 replies; 15+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2010-07-25 19:37 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 20 июля 2010 г. 14:50 пользователь Artem Sereda <overmind88@googlemail.com> написал: > 20 июля 2010 г. 13:45 пользователь Alexander Potashev > <aspotashev@gmail.com> написал: >> Кто возьмет на проверку? > > Если не возьмёшь, я через пару дней освобожусь и наконец-таки > пособираю, всё, что у меня накопилось на винтах и флешках, проверю и > залью. Есть продвижение? Я просмотрел эти файлы, но ситуации с ними разные: 1. некоторые полностью переведены в SVN (наверное уже кто-то заливал) 2. конечно, есть и те, которые не были залиты 3. katebuild-plugin теперь имеется у нас в 2-х вариантах: от Ролланда и от Дмитрия Симбирятина. -- Alexander Potashev ^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное 2010-04-09 10:14 ` [kde-russian] Разное Artem Sereda @ 2010-07-20 10:21 ` Alexander Potashev 1 sibling, 0 replies; 15+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2010-07-20 10:21 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list Почему-то все забыли про эти переводы. Посмотрел kipiplugin_kioexportimport.po, сумел придраться только в одном месте: "Целевой адрес для загрузки изображений. Это может быть любой адрес, " -"который используют Dolphin или Konqueror, например, ftp://my.server." +"который используют Dolphin и Konqueror, например, ftp://my.server." "org/sub/folder." В остальном -- отлично! 2010/4/9 Dmitriy Simbiriatin <slpiv@mail.ru>: > Несколько мелочей на проверку... -- Alexander Potashev ^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2010-07-25 19:37 UTC | newest] Thread overview: 15+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2010-04-09 10:14 ` [kde-russian] Разное Artem Sereda 2010-04-09 10:38 ` Dmitriy Simbiriatin 2010-04-09 12:44 ` Alexander Potashev 2010-04-09 13:43 ` Андрей Черепанов 2010-04-09 16:52 ` Alexander Potashev 2010-07-20 10:23 ` Alexander Potashev 2010-07-20 10:45 ` Alexander Potashev 2010-07-20 10:50 ` Artem Sereda 2010-07-20 15:20 ` Alexander Potashev 2010-07-20 15:52 ` Alexander Wolf 2010-07-20 16:15 ` Alexander Potashev 2010-07-20 16:19 ` Alexander Wolf 2010-07-20 16:32 ` Alexander Potashev 2010-07-25 19:37 ` Alexander Potashev 2010-07-20 10:21 ` Alexander Potashev
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git