* [kde-russian] DrKonqi переводится
@ 2011-01-07 11:23 Alexander Potashev
2011-01-08 14:51 ` Rinat Bikov
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2011-01-07 11:23 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list, Rinat Bikov
Привет,
(пишу в рассылку kde-russian)
Человек по имени Ринат Биков, недавно начавший переводить страницы
UserBase, сообщил (http://userbase.kde.org/User_talk:BeCase) что
работает над завершением перевода DrKonqi. Так что браться за DrKonqi
сейчас не надо.
Ринат, я Вас правильно понял, Вы переводите интерфейс DrKonqi, то есть
файл messages/kdebase/drkonqi.po из ветки trunk?
--
Alexander Potashev
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] DrKonqi переводится
2011-01-07 11:23 [kde-russian] DrKonqi переводится Alexander Potashev
@ 2011-01-08 14:51 ` Rinat Bikov
2011-01-08 18:15 ` Rinat Bikov
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Rinat Bikov @ 2011-01-08 14:51 UTC (permalink / raw)
To: Alexander Potashev, kde-russian
7 января 2011 г. 14:23 пользователь Alexander Potashev написал:
> Привет,
> (пишу в рассылку kde-russian)
>
> Человек по имени Ринат Биков, недавно начавший переводить страницы
> UserBase, сообщил (http://userbase.kde.org/User_talk:BeCase) что
> работает над завершением перевода DrKonqi. Так что браться за DrKonqi
> сейчас не надо.
>
>
> Ринат, я Вас правильно понял, Вы переводите интерфейс DrKonqi, то есть
> файл messages/kdebase/drkonqi.po из ветки trunk?
Да, я его сейчас перевожу.
--
С уважением, Ринат Биков.
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] DrKonqi переводится
2011-01-08 14:51 ` Rinat Bikov
@ 2011-01-08 18:15 ` Rinat Bikov
2011-01-08 18:18 ` Yuri Chornoivan
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Rinat Bikov @ 2011-01-08 18:15 UTC (permalink / raw)
To: Alexander Potashev, kde-russian
8 января 2011 г. 17:51 пользователь Rinat Bikov написал:
> Да, я его сейчас перевожу.
Перевёл, только не совсем понял, как можно синхронизировать его с trunk'ом.
И куда отправлять?
--
С уважением, Ринат Биков.
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] DrKonqi переводится
2011-01-08 18:15 ` Rinat Bikov
@ 2011-01-08 18:18 ` Yuri Chornoivan
2011-01-08 18:25 ` Alexander Potashev
2011-01-09 2:20 ` Alexander Potashev
0 siblings, 2 replies; 6+ messages in thread
From: Yuri Chornoivan @ 2011-01-08 18:18 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
написане Sat, 08 Jan 2011 20:15:19 +0200, Rinat Bikov
<becase@altlinux.org>:
> 8 января 2011 г. 17:51 пользователь Rinat Bikov написал:
>> Да, я его сейчас перевожу.
> Перевёл, только не совсем понял, как можно синхронизировать его с
> trunk'ом.
> И куда отправлять?
Сюда. Однако, сначала стоит проверить на http://l10n.kde.ru/
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] DrKonqi переводится
2011-01-08 18:18 ` Yuri Chornoivan
@ 2011-01-08 18:25 ` Alexander Potashev
2011-01-09 2:20 ` Alexander Potashev
1 sibling, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2011-01-08 18:25 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
8 января 2011 г. 21:18 пользователь Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> написал:
> Сюда. Однако, сначала стоит проверить на http://l10n.kde.ru/
На http://l10n.kde.ru/ файлы переводов проверяются при помощи Pology с
включённой проверкой орфографии (т.е. создана символическая ссылка
check-spell.rules -> check-spell.rules.disabled). Если кому-то это
удобнее, можете пользоваться Pology (posieve.py check-rules <путь к
файлам .po>). Проверку орфографии приходится отключать, например, при
проверке файла с названиями городов, звёзд и так далее, потому что их
нет в словаре, и вместо списка настоящих ошибок Pology выдаст список
почти всех этих названий.
--
Alexander Potashev
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] DrKonqi переводится
2011-01-08 18:18 ` Yuri Chornoivan
2011-01-08 18:25 ` Alexander Potashev
@ 2011-01-09 2:20 ` Alexander Potashev
1 sibling, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2011-01-09 2:20 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
8 января 2011 г. 21:18 пользователь Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> написал:
> написане Sat, 08 Jan 2011 20:15:19 +0200, Rinat Bikov <becase@altlinux.org>:
>> И куда отправлять?
> Сюда. Однако, сначала стоит проверить на http://l10n.kde.ru/
Я взял файл http://l10n.kde.ru/system/contents/80/original/drkonqi.po,
исправил недочеты и выложил в SVN:
http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1213023
--
Alexander Potashev
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2011-01-09 2:20 UTC | newest]
Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2011-01-07 11:23 [kde-russian] DrKonqi переводится Alexander Potashev
2011-01-08 14:51 ` Rinat Bikov
2011-01-08 18:15 ` Rinat Bikov
2011-01-08 18:18 ` Yuri Chornoivan
2011-01-08 18:25 ` Alexander Potashev
2011-01-09 2:20 ` Alexander Potashev
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git