From: Artem Sereda <overmind88@googlemail.com> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] Изменение формулы для множественного числа Date: Mon, 26 Jul 2010 00:40:33 +0300 Message-ID: <AANLkTikV45UUXfowaaCexZPwMWF9s97TOzSjfbOxVzz9@mail.gmail.com> (raw) In-Reply-To: <AANLkTikTABMMx3DjLiGPEe5tpHM82t2ikKFPA970o9Fn@mail.gmail.com> 26 июля 2010 г. 0:30 пользователь Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com> написал: > 26 июля 2010 г. 1:15 пользователь Artem Sereda > <overmind88@googlemail.com> написал: >> А как переводим четвёртую форму: "В 1 файле" , "В одном файл" или "В файле"? > > Думаю, что не нужно отвлекаться на такие мелочи. Я бы переводил > аналогично первой форме в оригинале: если там "in one file" -- значит, > в переводе будет "в одном файле". "в файле" в некоторых случаях может > ввести пользователя в ступор. > > P.S.: k3b? скоро релиз? Не знаю, мне сообщили об опечатке там, я заодно и остальное исправляю. > > -- > Alexander Potashev > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
prev parent reply other threads:[~2010-07-25 21:40 UTC|newest] Thread overview: 20+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2010-01-03 16:28 Yuri Chornoivan 2010-01-03 16:57 ` Alexander Potashev 2010-01-04 17:45 ` Alexander Potashev 2010-01-11 11:09 ` Андрей Черепанов 2010-03-14 10:51 ` Alexander Potashev 2010-03-18 16:36 ` Alexandre Prokoudine 2010-03-18 17:35 ` Alexander Potashev 2010-06-11 18:48 ` Alexander Potashev 2010-06-11 19:11 ` Yuri Chornoivan 2010-06-12 10:06 ` Yuri Chornoivan 2010-06-12 10:25 ` Alexander Potashev 2010-07-16 15:07 ` Alexander Potashev 2010-07-20 14:44 ` Alexander Potashev 2010-07-20 15:10 ` Alexander Potashev 2010-07-22 9:55 ` Yuri Chornoivan 2010-07-22 10:11 ` Alexander Potashev 2010-07-23 20:16 ` Alexander Potashev 2010-07-25 21:15 ` Artem Sereda 2010-07-25 21:30 ` Alexander Potashev 2010-07-25 21:40 ` Artem Sereda [this message]
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=AANLkTikV45UUXfowaaCexZPwMWF9s97TOzSjfbOxVzz9@mail.gmail.com \ --to=overmind88@googlemail.com \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ --cc=overmind88@gmail.com \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git