From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] Fwd: String freeze for Muon 1.0 Date: Tue, 27 Jul 2010 20:21:32 +0400 Message-ID: <AANLkTikOiyu9P1iVgdDMVUrgtUK3fWfS+DbPRv7Dsu2S@mail.gmail.com> (raw) In-Reply-To: <AANLkTik+w-xiSguef7bxWg8MCS4cvaAVH1=TKaQcvdcU@mail.gmail.com> 27 июля 2010 г. 19:34 пользователь Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com> написал: > Оперативно=) > > 1) Как можно заставить Lokalize работать с 4 формами мн.ч? При открытии шаблона перевода (.pot) Lokalize вписывает в заголовок формулу для множественного числа с 3-мя формами, потому что Lokalize думает, что в русском языке используются 3 формы. Нужно вручную поменять формулу для множественного числа и добавить "msgstr[3]" ко всем строкам. См. http://l10n.lrn.ru/wiki/Справочник_по_формам_множественного_числа_в_KDE#.D0.9A.D0.B0.D0.BA_.D0.BF.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.B9.D1.82.D0.B8_.D0.BD.D0.B0_.D0.BD.D0.BE.D0.B2.D1.83.D1.8E_.D1.84.D0.BE.D1.80.D0.BC.D1.83.D0.BB.D1.83.3F > 2) Брал переводы названия категорий из Synaptic'а. > 3) Насчёт, "Cross Platform" -- в украинской версии переведено, как > "Для различных платформ". > В Debian, как "Другие ОС и файловые системы" (otherosfs). > Описание: "ПО для работы программ, собранных для других операционных > систем и использования их файловых систем." > Может так и оставить, как предложили Вы "Взаимодействие с другими > платформами", так как там не только другие ОС? Может быть тогда "Поддержка других платформ"? -- Alexander Potashev
next prev parent reply other threads:[~2010-07-27 16:21 UTC|newest] Thread overview: 27+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2010-07-16 15:26 ` Alexander Potashev 2010-07-27 14:45 ` Alexander Potashev 2010-07-27 15:34 ` Yuri Efremov 2010-07-27 16:21 ` Alexander Potashev [this message] 2010-07-27 16:32 ` Yuri Efremov 2010-07-27 16:42 ` Alexander Potashev 2010-07-27 19:22 ` Alexander Potashev 2010-07-28 12:39 ` Alexander Potashev 2010-07-28 12:48 ` Yuri Efremov 2010-07-28 13:41 ` Alexander Potashev 2010-07-31 7:48 ` Yuri Efremov 2010-07-31 10:01 ` Alexander Potashev 2010-07-31 10:10 ` Yuri Chornoivan 2010-07-31 10:12 ` Alexander Wolf 2010-07-31 10:19 ` Yuri Chornoivan 2010-07-31 10:39 ` Alexander Wolf 2010-07-31 10:47 ` Yuri Chornoivan 2010-07-31 10:53 ` Хихин Руслан 2010-07-31 10:54 ` Хихин Руслан 2010-07-31 16:59 ` Alexander Wolf 2010-08-02 17:04 ` Alexander Potashev 2010-08-02 17:10 ` Alexander Potashev 2010-08-02 17:55 ` Yuri Kozlov 2010-08-02 18:05 ` Yuri Chornoivan 2010-08-03 15:33 ` Yuri Kozlov 2010-08-03 18:06 ` Alexander Potashev 2010-09-02 18:51 ` Alexander Potashev
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=AANLkTikOiyu9P1iVgdDMVUrgtUK3fWfS+DbPRv7Dsu2S@mail.gmail.com \ --to=aspotashev@gmail.com \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git