From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] kdenlive
Date: Fri, 10 Sep 2010 19:45:31 +0400
Message-ID: <AANLkTikJgFMmdGEc=O9kjr_ErOtk9fD_EYsun1sEf7f7@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <AANLkTimEr=pzm1n2_AA_+srsdqNsu2p=2nypBQUzM6d9@mail.gmail.com>
10 сентября 2010 г. 19:11 пользователь Alexandre Prokoudine
<alexandre.prokoudine@gmail.com> написал:
> Привет,
>
> Кто-нибудь занимается переводом Kdenlive на постоянной основе? На
> следующей неделе ожидается выпуск новой версии, первой за полгода
> (если не больше).
>
> В ru.po из Git последнее изменение по заголовку 2009-08-21, хотя в
> логах гита есть коммит от 2010-03-24 с переводом Александра Сухова,
> который в заголовках файла перевода не упомянут, что наводит на
> размышления.
>
> Если желающих нет, я могу обновить перевод в понедельник, всё равно я
> сейчас без kdenlive как без рук.
Привет,
Не слышал о том, чтобы кто-то переводил kdenlive.
Формально, перевод kdenlive не находится в репозитории KDE, и поэтому
не обязан поддерживается командами локализации KDE. Но было бы отлично
обсуждать перевод здесь, в рассылке kde-russian.
P.S.: Не подскажете ссылку на репозиторий kdenlive?
P.P.S.: У Вас есть доступ на запись в него?
--
Alexander Potashev
next prev parent reply other threads:[~2010-09-10 15:45 UTC|newest]
Thread overview: 15+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2010-09-10 15:11 Alexandre Prokoudine
2010-09-10 15:45 ` Alexander Potashev [this message]
2010-09-10 15:47 ` Yuri Chornoivan
2010-09-10 15:50 ` Alexander Potashev
2010-09-10 15:54 ` Yuri Chornoivan
2010-09-10 15:54 ` Alexander Potashev
2010-09-10 15:58 ` Alexandre Prokoudine
2010-09-10 20:26 ` kostya.hm
2010-09-10 20:42 ` Alexander Potashev
2010-09-10 21:23 ` Alexandre Prokoudine
2010-09-10 15:48 ` Alexandre Prokoudine
2010-09-10 15:50 ` Alexander Potashev
2010-09-10 15:55 ` Yuri Chornoivan
2010-09-10 15:58 ` Alexander Potashev
2010-09-10 16:03 ` Alexandre Prokoudine
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to='AANLkTikJgFMmdGEc=O9kjr_ErOtk9fD_EYsun1sEf7f7@mail.gmail.com' \
--to=aspotashev@gmail.com \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git