From: Vladimir <irk.translator@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Перевод kio_beagle.po
Date: Sun, 17 Oct 2010 23:23:17 +0900
Message-ID: <AANLkTi=A3N7VOmuU2ZkGNbXHT8tA7R2NCY7RWUiKvDoR@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <AANLkTinWhq71OWc2i-TbDFTqm8yzWzUuXOSqAZhHAc-+@mail.gmail.com>
Доброго времени суток.
2010/10/17 Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>:
> 17 октября 2010 г. 12:19 пользователь Alexander Potashev
> <aspotashev@gmail.com> написал:
>>>> Тебе не кажется, что это слово было добавлено в словарь только ради
>>>> "service" в смысле процессов-демонов на компьютере, так что
>>>> интернет-службы можно переводить как "интернет-сервисы"?
>>> И в этом случае не очень удачно используется.
>>
>> Хорошо, service -- служба.
>
> Если никто не возражает, "daemon" и "daemon service" тоже будем
> переводить как "служба".
В связи с этим вопрос: как собирать такие термины. Для перевода
понятно --- через программу (например Lokalize), но (хотелось бы)
можно дублировать и на сайте l10n.lrn.ru.
---
WBR, Vladimir.
next prev parent reply other threads:[~2010-10-17 14:23 UTC|newest]
Thread overview: 12+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2010-10-16 20:39 ` Yuri Efremov
2010-10-16 20:45 ` Владимир Бухарин
2010-10-16 20:56 ` Андрей Черепанов
2010-10-16 21:17 ` Alexander Potashev
2010-10-17 5:35 ` Yuri Kozlov
2010-10-17 7:24 ` Андрей Черепанов
2010-10-17 8:19 ` Alexander Potashev
2010-10-17 12:41 ` Alexander Potashev
2010-10-17 14:23 ` Vladimir [this message]
2010-10-17 14:28 ` Alexander Potashev
2010-10-17 15:59 ` Андрей Черепанов
2010-10-17 16:00 ` Alexander Potashev
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to='AANLkTi=A3N7VOmuU2ZkGNbXHT8tA7R2NCY7RWUiKvDoR@mail.gmail.com' \
--to=irk.translator@gmail.com \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git