рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Vladimir <irk.translator@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Перевод kio_beagle.po
Date: Sun, 17 Oct 2010 23:23:17 +0900
Message-ID: <AANLkTi=A3N7VOmuU2ZkGNbXHT8tA7R2NCY7RWUiKvDoR@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <AANLkTinWhq71OWc2i-TbDFTqm8yzWzUuXOSqAZhHAc-+@mail.gmail.com>

Доброго времени суток.
2010/10/17 Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>:
> 17 октября 2010 г. 12:19 пользователь Alexander Potashev
> <aspotashev@gmail.com> написал:
>>>> Тебе не кажется, что это слово было добавлено в словарь только ради
>>>> "service" в смысле процессов-демонов на компьютере, так что
>>>> интернет-службы можно переводить как "интернет-сервисы"?
>>> И в этом случае не очень удачно используется.
>>
>> Хорошо, service -- служба.
>
> Если никто не возражает, "daemon" и "daemon service" тоже будем
> переводить как "служба".
В связи с этим вопрос: как собирать такие термины. Для перевода
понятно --- через программу (например Lokalize), но  (хотелось бы)
можно дублировать и на сайте l10n.lrn.ru.

---
WBR, Vladimir.

  reply	other threads:[~2010-10-17 14:23 UTC|newest]

Thread overview: 12+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2010-10-16 20:39 ` Yuri Efremov
2010-10-16 20:45   ` Владимир Бухарин
2010-10-16 20:56     ` Андрей Черепанов
2010-10-16 21:17       ` Alexander Potashev
2010-10-17  5:35         ` Yuri Kozlov
2010-10-17  7:24         ` Андрей Черепанов
2010-10-17  8:19           ` Alexander Potashev
2010-10-17 12:41             ` Alexander Potashev
2010-10-17 14:23               ` Vladimir [this message]
2010-10-17 14:28                 ` Alexander Potashev
2010-10-17 15:59               ` Андрей Черепанов
2010-10-17 16:00                 ` Alexander Potashev

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to='AANLkTi=A3N7VOmuU2ZkGNbXHT8tA7R2NCY7RWUiKvDoR@mail.gmail.com' \
    --to=irk.translator@gmail.com \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git