Привет, Пока в SVN затишье, я решил исправить (почти) все кавычки на кавычки-ёлочки в интерфейсах программ (http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1157338). Конечно же я использовал Pology (http://www.mail-archive.com/kde-russian@lists.kde.ru/msg02742.html), но все строки я перепроверил, и в случае сомнений не менял. В прикрепленном файле находится список изменений (diff), предложенных fancy_quote, но отклонённых мной. Он может быть полезен по двум причинам: 1. возможно, я не исправил кавычки в некоторых местах, где их нужно исправить. 2. его можно использовать для проверки украинских переводов ;) Например, в uk/messages/kdesdk/katexmltools.po есть такое: #: plugin_katexmltools.cpp:1024 msgid "" "Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be " "supplied):" msgstr "" "Введіть назву та атрибути мітки XML («<\", \">» і кінцева мітка будуть " "додані):" P.S.: в очередной раз обнаружил для себя, что если открыть в Midnight Commander сжатый diff (.diff.gz), то он покажет структуру каталогов в diff'е. -- Alexander Potashev