рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Fwd: [IMPORTANT] Preparing for 4.13
  @ 2014-04-07 13:37 ` Alexander Potashev
  2014-04-07 13:48   ` Yuri E
  0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2014-04-07 13:37 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Привет!

Осталась пара дней, чтобы починить и дополнить переводы перед выпуском
KDE SC 4.13.0. Если кто-то пробовал бета-версии 4.13 или из других
источников знает о непереведённых строках, часто маячащих на экране,
сообщайте.

-- 
Alexander Potashev

---------- Forwarded message ----------
From: Albert Astals Cid <aacid@kde.org>
Date: 2014-03-31 2:37 GMT+04:00
Subject: [IMPORTANT] Preparing for 4.13
To: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc@kde.org>, kde-l10n-vi@kde.org,
herophuong93@gmail.com


Hi all,

For now we are still using trunk for 4.13 so
http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/essential/ defines if your
language is to be released with 4.13 or not.

According to http://techbase.kde.org/Schedules/KDE4/4.13_Release_Schedule the
4.13 tag day is April 9 (around 10 days from now) so you
should have things commited by April 8 or earlier so scripty has the
chance to merge .desktop files back.

The following teams were in KDE 4.12 but at the moment don't meet the release
criteria, the list has the team code and the messages missing to be translated
to meet the release criteria

vi - 9

Cheers,
  Albert

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Fwd: [IMPORTANT] Preparing for 4.13
  2014-04-07 13:37 ` [kde-russian] Fwd: [IMPORTANT] Preparing for 4.13 Alexander Potashev
@ 2014-04-07 13:48   ` Yuri E
  2014-04-07 14:17     ` Alexander Potashev
  0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Yuri E @ 2014-04-07 13:48 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Привет Саша.

Не сама среда KDE, но всё же...
Сильно "маячит" обновлённый "Plasma-NM" из ветки "Playground-network",
который уже вовсю пихают в попсовые дистрибутивы. Возможно, многое
можно засинхронизировать с переводом старой версии.

2014-04-07 17:37 GMT+04:00 Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>:
> Привет!
>
> Осталась пара дней, чтобы починить и дополнить переводы перед выпуском
> KDE SC 4.13.0. Если кто-то пробовал бета-версии 4.13 или из других
> источников знает о непереведённых строках, часто маячащих на экране,
> сообщайте.
>
> --
> Alexander Potashev
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Albert Astals Cid <aacid@kde.org>
> Date: 2014-03-31 2:37 GMT+04:00
> Subject: [IMPORTANT] Preparing for 4.13
> To: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc@kde.org>, kde-l10n-vi@kde.org,
> herophuong93@gmail.com
>
>
> Hi all,
>
> For now we are still using trunk for 4.13 so
> http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/essential/ defines if your
> language is to be released with 4.13 or not.
>
> According to http://techbase.kde.org/Schedules/KDE4/4.13_Release_Schedule the
> 4.13 tag day is April 9 (around 10 days from now) so you
> should have things commited by April 8 or earlier so scripty has the
> chance to merge .desktop files back.
>
> The following teams were in KDE 4.12 but at the moment don't meet the release
> criteria, the list has the team code and the messages missing to be translated
> to meet the release criteria
>
> vi - 9
>
> Cheers,
>   Albert
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Fwd: [IMPORTANT] Preparing for 4.13
  2014-04-07 13:48   ` Yuri E
@ 2014-04-07 14:17     ` Alexander Potashev
  2014-04-07 14:47       ` Yuri E
  0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2014-04-07 14:17 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

В письме от 7 апреля 2014 17:48:49 пользователь Yuri E написал:
> Привет Саша.
> 
> Не сама среда KDE, но всё же...
> Сильно "маячит" обновлённый "Plasma-NM" из ветки "Playground-network",
> который уже вовсю пихают в попсовые дистрибутивы. Возможно, многое
> можно засинхронизировать с переводом старой версии.

Юра, привет!

Как раз собирался поспорить по поводу чрезмерных сокращений и почти полного 
переименования модулей в "Параметрах системы" в твоем коммите 1369508. 
Кажется, мы это уже обсуждали пару месяцев назад, но коммит так и остался без 
правок.

Я сейчас в федоре вижу программу connection editor 0.9.3.3 вообще без 
перевода: kde-nm-connection-editor.po отсутствует в русском переводе. Там 
совсем мало строк, но из-за отсутствия этого перевода программа не 
переключается на русский язык, и поэтому не используется русский перевод строк 
из libknetworkmanagement.po, которые в противном случае почти полностью 
заполняли бы интерфейс.

Ты не знаешь, когда у них ближайший релиз?

-- 
Alexander Potashev

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Fwd: [IMPORTANT] Preparing for 4.13
  2014-04-07 14:17     ` Alexander Potashev
@ 2014-04-07 14:47       ` Yuri E
  2014-04-07 17:24         ` Alexander Potashev
  0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Yuri E @ 2014-04-07 14:47 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

С модулями не идеально получилось, буду рад правкам и предложениям по
их наименованиям.

Релиз kde-nm не знаю когда, но уже вовсю применяется. Могу заняться,
если потом проверишь мой перевод.

7 апреля 2014 г., 18:17 пользователь Alexander Potashev
<aspotashev@gmail.com> написал:
> В письме от 7 апреля 2014 17:48:49 пользователь Yuri E написал:
>> Привет Саша.
>>
>> Не сама среда KDE, но всё же...
>> Сильно "маячит" обновлённый "Plasma-NM" из ветки "Playground-network",
>> который уже вовсю пихают в попсовые дистрибутивы. Возможно, многое
>> можно засинхронизировать с переводом старой версии.
>
> Юра, привет!
>
> Как раз собирался поспорить по поводу чрезмерных сокращений и почти полного
> переименования модулей в "Параметрах системы" в твоем коммите 1369508.
> Кажется, мы это уже обсуждали пару месяцев назад, но коммит так и остался без
> правок.
>
> Я сейчас в федоре вижу программу connection editor 0.9.3.3 вообще без
> перевода: kde-nm-connection-editor.po отсутствует в русском переводе. Там
> совсем мало строк, но из-за отсутствия этого перевода программа не
> переключается на русский язык, и поэтому не используется русский перевод строк
> из libknetworkmanagement.po, которые в противном случае почти полностью
> заполняли бы интерфейс.
>
> Ты не знаешь, когда у них ближайший релиз?
>
> --
> Alexander Potashev
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Fwd: [IMPORTANT] Preparing for 4.13
  2014-04-07 14:47       ` Yuri E
@ 2014-04-07 17:24         ` Alexander Potashev
  2014-04-07 18:49           ` Alexander Potashev
  2014-04-08  7:56           ` Alexander Potashev
  0 siblings, 2 replies; 9+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2014-04-07 17:24 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Юра, доброго вечера!

В письме от 7 апреля 2014 18:47:13 пользователь Yuri E написал:
> С модулями не идеально получилось, буду рад правкам и предложениям по
> их наименованиям.

Мог бы обсудить в ближайшие несколько часов. Сейчас собираюсь 
прокомментировать упомянутый коммит в отдельном письме.

> Релиз kde-nm не знаю когда, но уже вовсю применяется. Могу заняться,
> если потом проверишь мой перевод.

Ок, я готов.

-- 
Alexander Potashev

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Fwd: [IMPORTANT] Preparing for 4.13
  2014-04-07 17:24         ` Alexander Potashev
@ 2014-04-07 18:49           ` Alexander Potashev
  2014-04-07 22:02             ` Alexander Potashev
  2014-04-08  7:56           ` Alexander Potashev
  1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2014-04-07 18:49 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

В письме от 7 апреля 2014 21:24:10 Вы написали:
> В письме от 7 апреля 2014 18:47:13 пользователь Yuri E написал:
> > С модулями не идеально получилось, буду рад правкам и предложениям по
> > их наименованиям.
> 
> Мог бы обсудить в ближайшие несколько часов. Сейчас собираюсь 
> прокомментировать упомянутый коммит в отдельном письме.

Пока обсуждаем между собой.

-- 
Alexander Potashev

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Fwd: [IMPORTANT] Preparing for 4.13
  2014-04-07 18:49           ` Alexander Potashev
@ 2014-04-07 22:02             ` Alexander Potashev
  0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2014-04-07 22:02 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Доброй ночи!

В письме от 7 апреля 2014 22:49:26 пользователь Alexander Potashev написал:
> В письме от 7 апреля 2014 21:24:10 Вы написали:
> > В письме от 7 апреля 2014 18:47:13 пользователь Yuri E написал:
> > > С модулями не идеально получилось, буду рад правкам и предложениям по
> > > их наименованиям.
> > 
> > Мог бы обсудить в ближайшие несколько часов. Сейчас собираюсь
> > прокомментировать упомянутый коммит в отдельном письме.
> 
> Пока обсуждаем между собой.

Обсуждение на сегодня закончилось тем, что у Юры внезапно отключился Интернет, 
о чём он мне сообщил в SMS.

По результатам проверки коммита [1] внес исправления ошибок: [2].

О самых интересных изменениях в "Параметрах системы" напишу в отдельном 
письме.

[1] http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1369508
[2] http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1383416

-- 
Alexander Potashev

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Fwd: [IMPORTANT] Preparing for 4.13
  2014-04-07 17:24         ` Alexander Potashev
  2014-04-07 18:49           ` Alexander Potashev
@ 2014-04-08  7:56           ` Alexander Potashev
  2014-04-08  8:02             ` Alexander Law
  1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2014-04-08  7:56 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

В письме от 7 апреля 2014 21:24:10 Вы написали:
> В письме от 7 апреля 2014 18:47:13 пользователь Yuri E написал:
> > Релиз kde-nm не знаю когда, но уже вовсю применяется. Могу заняться,
> > если потом проверишь мой перевод.
> 
> Ок, я готов.

Привет!

Сейчас заметил, что Александр Лахин несколько дней назад [1] уже перевёл 
полностью файл kde-nm-connection-editor.po.

[1] http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1383024

-- 
Alexander Potashev

^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Fwd: [IMPORTANT] Preparing for 4.13
  2014-04-08  7:56           ` Alexander Potashev
@ 2014-04-08  8:02             ` Alexander Law
  0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Alexander Law @ 2014-04-08  8:02 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Добрый день!
Мне прислал перевод нескольких файлов Виктор Рыжих с просьбой включить в 
upstream (как последнему, кто работал с этим файлом). Я выполнил его 
просьбу, внеся некоторые коррективы.
Тем не менее, это были переводы не всех файлов playground-network, 
поэтому я не включался в обсуждение.

Удачи!


08.04.2014 11:56, Alexander Potashev пишет:
> В письме от 7 апреля 2014 21:24:10 Вы написали:
>> В письме от 7 апреля 2014 18:47:13 пользователь Yuri E написал:
>>> Релиз kde-nm не знаю когда, но уже вовсю применяется. Могу заняться,
>>> если потом проверишь мой перевод.
>> Ок, я готов.
> Привет!
>
> Сейчас заметил, что Александр Лахин несколько дней назад [1] уже перевёл
> полностью файл kde-nm-connection-editor.po.
>
> [1] http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1383024
>



^ permalink raw reply	[flat|nested] 9+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2014-04-08  8:02 UTC | newest]

Thread overview: 9+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2014-04-07 13:37 ` [kde-russian] Fwd: [IMPORTANT] Preparing for 4.13 Alexander Potashev
2014-04-07 13:48   ` Yuri E
2014-04-07 14:17     ` Alexander Potashev
2014-04-07 14:47       ` Yuri E
2014-04-07 17:24         ` Alexander Potashev
2014-04-07 18:49           ` Alexander Potashev
2014-04-07 22:02             ` Alexander Potashev
2014-04-08  7:56           ` Alexander Potashev
2014-04-08  8:02             ` Alexander Law

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git