* Re: [kde-russian] баги в kdevelop.po @ 2007-08-28 22:08 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 1 reply; 12+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2007-08-28 22:08 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 29 августа 2007 Evgeniy Ivanov написал: > Гм... А как этот файл переводился? Косяки свидетельствуют о том, что с > помощью машины. > > id 200 > id 218 -- соовсем бред > id 2986 > id 2506: Locals = локальные переменные > id 2510: > id 2513 > id 2516 > ... А смотреть, что сообщения помечены как черновые (fuzzy) кто будет? Это не косяки, а просто ваше непонимание. Это не совсем машинный перевод, а лишь предположения машины при выполнении слияния с новым шаблоном. Соответственно, черновые переводы не используются при работе программы. Так что не кипятитесь, а просто спросите. -- Андрей Черепанов sibskull@mail.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
[parent not found: <e1e08eb00708290421l5ba31c39xe1184d008997afd8@mail.gmail.com>]
* Re: [kde-russian] баги в kdevelop.po @ 2007-08-29 12:33 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 1 reply; 12+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2007-08-29 12:33 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 29 августа 2007 Evgeniy Ivanov написал: > 29.08.07, Андрей Черепанов <sibskull@mail.ru> написал(а): > > А смотреть, что сообщения помечены как черновые (fuzzy) кто будет? Это не > > косяки, а просто ваше непонимание. > > > > Это не совсем машинный перевод, а лишь предположения машины при > > выполнении слияния с новым шаблоном. Соответственно, черновые переводы не > > используются > > при работе программы. Так что не кипятитесь, а просто спросите. > > Извините, не знал. Я думал, что в stable лежит то, что уже используется в > интерфейсе (в Kubuntu интерфейс KDevelop не переведён - поэтому я > использовал kdevelop.po). Оно и так используется. Только частично. И кому-то надо проверять все изменения. -- Андрей Черепанов sibskull@mail.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
[parent not found: <e1e08eb00708290902p152393aeu5cc51d5c2fafdf72@mail.gmail.com>]
* Re: [kde-russian] баги в kdevelop.po @ 2007-08-30 8:58 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 1 reply; 12+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2007-08-30 8:58 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 29 августа 2007 Evgeniy Ivanov написал: > 29.08.07, Андрей Черепанов <sibskull@mail.ru> написал(а): > > Оно и так используется. Только частично. И кому-то надо проверять все > > изменения. > > Буду знать. Извините за резкие высказывания. > А вообще есть смысл сейчас этим заниматься? Если на подходе четвёртая > версия? Можно это довести до ума, а потом слить. До 4-ки пока далеко -- Андрей Черепанов sibskull@mail.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
[parent not found: <e1e08eb00708301323r610559d2i8766ddfdfd4f6751@mail.gmail.com>]
* Re: [kde-russian] баги в kdevelop.po @ 2007-08-31 6:33 ` Nick Shaforostoff 2007-08-31 7:42 ` Хихин Руслан 0 siblings, 1 reply; 12+ messages in thread From: Nick Shaforostoff @ 2007-08-31 6:33 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list On Четверг 30 августа 2007, Evgeniy Ivanov wrote: > А с этого .po часть перейдёт в 4-ку? Просто потребуется проверить? часть-то перейдёт, но вот какая?.. :) вообще, kdevelop4 планируется довести до ума к KDE4.1 ps. изначально планировалось анонсить переводы techbase.kde.org на лоре 1 сентября, но я предлагаю совместить это с анонсом второй беты (метка в svn была создана 29-го, я подписался на kde-announce@ чтобы сразу узнать об анонсе) ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] баги в kdevelop.po 2007-08-31 6:33 ` Nick Shaforostoff @ 2007-08-31 7:42 ` Хихин Руслан 2007-08-31 9:07 ` Nick Shaforostoff 0 siblings, 1 reply; 12+ messages in thread From: Хихин Руслан @ 2007-08-31 7:42 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1396 bytes --] Здравствуйте Nick Shaforostoff В сообщении от 31 августа 2007 Nick Shaforostoff написал(a): > On Четверг 30 августа 2007, Evgeniy Ivanov wrote: > > А с этого .po часть перейдёт в 4-ку? Просто потребуется проверить? > часть-то перейдёт, но вот какая?.. :) > вообще, kdevelop4 планируется довести до ума к KDE4.1 > > ps. изначально планировалось анонсить переводы techbase.kde.org на > лоре 1 сентября, > но я предлагаю совместить это с анонсом второй беты > (метка в svn была создана 29-го, я подписался на kde-announce@ чтобы > сразу узнать об анонсе) Так-как пользуюсь Kdevelop3 (хотя достаточно редко) и заинтересован в перспективе в нормальном русском переводе для работы (сейчас там ещё вторая версия :) ), не бросите в личку после перевода для тестирования ? Могу и поучавствовать в переводе, но .... время и знание английского языка. Насчёт Kdevelop4 могу только сказать, что неизвестно когда он ещё войдёт в дистрибуутивы, а третий он сейчас во многих дистрибутивах есть и нормальный русский перевод ему не помешает :) Особенно даже не интерфейс, а справка и всякие его фичи :) -- А ещё говорят так (fortune): Mathematics deals exclusively with the relations of concepts to each other without consideration of their relation to experience. -- Albert Einstein ________________________________________________________________________ С уважением Хихин Руслан [-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] баги в kdevelop.po 2007-08-31 7:42 ` Хихин Руслан @ 2007-08-31 9:07 ` Nick Shaforostoff 2007-08-31 17:09 ` Хихин Руслан 2007-08-31 17:10 ` Sergei A. Beilin 0 siblings, 2 replies; 12+ messages in thread From: Nick Shaforostoff @ 2007-08-31 9:07 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list On Fri, 31 Aug 2007 10:42:48 +0300, Хихин Руслан <hihin@rambler.ru> wrote: > Здравствуйте Nick Shaforostoff > Так-как пользуюсь Kdevelop3 (хотя достаточно редко) и заинтересован в > перспективе в нормальном русском переводе для работы (сейчас там ещё > вторая версия :) ), не бросите в личку после перевода для > тестирования ? > Могу и поучавствовать в переводе, но .... время и знание английского > языка. > Насчёт Kdevelop4 могу только сказать, что неизвестно когда он ещё войдёт > в дистрибуутивы, а третий он сейчас во многих дистрибутивах есть и > нормальный русский перевод ему не помешает :) Особенно даже не > интерфейс, а справка и всякие его фичи :) позвольте уточнить. у Вас _сейчас_ KDevelop3 на русском или английском? то же самое и про справку. если нет, то какой у Вас дистрибутив? ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] баги в kdevelop.po 2007-08-31 9:07 ` Nick Shaforostoff @ 2007-08-31 17:09 ` Хихин Руслан 2007-08-31 17:10 ` Sergei A. Beilin 1 sibling, 0 replies; 12+ messages in thread From: Хихин Руслан @ 2007-08-31 17:09 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 516 bytes --] Здравствуйте Nick Shaforostoff В сообщении от 31 августа 2007 Nick Shaforostoff написал(a): > позвольте уточнить. у Вас _сейчас_ KDevelop3 на русском или > английском? > > то же самое и про справку. > если нет, то какой у Вас дистрибутив? На русском - Сизиф (хотя, конечно, это не дистрибутив :) ). -- А ещё говорят так (fortune): I have a rock garden. Last week three of them died. ? -- Richard Diran ________________________________________________________________________ С уважением Хихин Руслан [-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] баги в kdevelop.po 2007-08-31 9:07 ` Nick Shaforostoff 2007-08-31 17:09 ` Хихин Руслан @ 2007-08-31 17:10 ` Sergei A. Beilin 1 sibling, 1 reply; 12+ messages in thread From: Sergei A. Beilin @ 2007-08-31 17:10 UTC (permalink / raw) To: kde-russian В сообщении от 31 августа 2007 Nick Shaforostoff написал(a): > позвольте уточнить. у Вас _сейчас_ KDevelop3 на русском или английском? > то же самое и про справку. У меня, кстати, 100% на английском. > если нет, то какой у Вас дистрибутив? Kubuntu 7.04 + kde 3.5.7 -- С уважением, Сергей Бейлин Jabber ID: SAABeilin@jabber.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
[parent not found: <e1e08eb00708311030k682d7496qeb11dfb097b69b06@mail.gmail.com>]
* Re: [kde-russian] баги в kdevelop.po @ 2007-08-31 20:21 ` Илья Петров 2007-09-01 5:28 ` Nick Shaforostoff 2007-09-01 5:29 ` Sergei A. Beilin 0 siblings, 2 replies; 12+ messages in thread From: Илья Петров @ 2007-08-31 20:21 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 31.08.07, Evgeniy Ivanov<lolkaantimat@gmail.com> написал(а): > Кубунтовцы по непонятным причинам не используют перевод KDevelop. Не помню > уже почему: год назад пытался это выяснить, но это ни к чему не привело. перевод KDE в бубунте - больная тема последней, к сожалению. -- С наилучшими пожеланиями, Илья Петров ICQ: none, Jabber: muromec@od-edu.com Phone: +380992538271 Registered Linux User #377 584 ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] баги в kdevelop.po 2007-08-31 20:21 ` Илья Петров @ 2007-09-01 5:28 ` Nick Shaforostoff 2007-09-01 5:29 ` Sergei A. Beilin 1 sibling, 0 replies; 12+ messages in thread From: Nick Shaforostoff @ 2007-09-01 5:28 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list On Пятница 31 августа 2007, Илья Петров wrote: > перевод KDE в бубунте - больная тема последней, к сожалению. не только :) http://mail.gnome.org/archives/gnome-cyr/2007-August/msg00014.html ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] баги в kdevelop.po 2007-08-31 20:21 ` Илья Петров 2007-09-01 5:28 ` Nick Shaforostoff @ 2007-09-01 5:29 ` Sergei A. Beilin 2007-09-01 12:24 ` Илья Петров 1 sibling, 1 reply; 12+ messages in thread From: Sergei A. Beilin @ 2007-09-01 5:29 UTC (permalink / raw) To: kde-russian В сообщении от 1 сентября 2007 Илья Петров написал(a): > перевод KDE в бубунте - больная тема последней, к сожалению. Ну, я б не был так категоричен. По сравнению с некоторыми другими дистрибутивами, перевод KDE — отличный. Вот только средства разработки KDevelop etc. не переведены (не могу сказать, что раздражает, но смущает) -- С уважением, Сергей Бейлин Jabber ID: SAABeilin@jabber.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
* Re: [kde-russian] баги в kdevelop.po 2007-09-01 5:29 ` Sergei A. Beilin @ 2007-09-01 12:24 ` Илья Петров 0 siblings, 0 replies; 12+ messages in thread From: Илья Петров @ 2007-09-01 12:24 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 01.09.07, Sergei A. Beilin<sbeilin@narod.ru> написал(а): > В сообщении от 1 сентября 2007 Илья Петров написал(a): > > > перевод KDE в бубунте - больная тема последней, к сожалению. > > Ну, я б не был так категоричен. По сравнению с некоторыми другими > дистрибутивами, перевод KDE — отличный. только вот "broken translation", висящее полтора года капсом в амароке и не только раздражает :( >Вот только средства разработки > KDevelop etc. не переведены (не могу сказать, что раздражает, но смущает) "оверенжинеред" - намутили (ц) LOR -- С наилучшими пожеланиями, Илья Петров ICQ: none, Jabber: muromec@od-edu.com Phone: +380992538271 Registered Linux User #377 584 ^ permalink raw reply [flat|nested] 12+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2007-09-01 12:24 UTC | newest] Thread overview: 12+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2007-08-28 22:08 ` [kde-russian] баги в kdevelop.po Андрей Черепанов 2007-08-29 12:33 ` Андрей Черепанов 2007-08-30 8:58 ` Андрей Черепанов 2007-08-31 6:33 ` Nick Shaforostoff 2007-08-31 7:42 ` Хихин Руслан 2007-08-31 9:07 ` Nick Shaforostoff 2007-08-31 17:09 ` Хихин Руслан 2007-08-31 17:10 ` Sergei A. Beilin 2007-08-31 20:21 ` Илья Петров 2007-09-01 5:28 ` Nick Shaforostoff 2007-09-01 5:29 ` Sergei A. Beilin 2007-09-01 12:24 ` Илья Петров
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git