* [kde-russian] kbabel
@ 2003-03-22 12:51 Alexandre Prokoudine
2003-03-22 14:46 ` Alexandre Prokoudine
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2003-03-22 12:51 UTC (permalink / raw)
To: KDE-rus
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 217 bytes --]
Greetings,
А кто у нас ответственный за перевод KBabel?
Поправьте перевод, плз :-)
Кстати, мы в GUI букву "ё" тоже ведь используем, так?
--
Alexandre Prokoudine
ALT Linux Documentation Team
JID: avp@altlinux.org
[-- Attachment #2: kbabel.png --]
[-- Type: application/octet-stream, Size: 1589 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [kde-russian] kbabel
2003-03-22 12:51 [kde-russian] kbabel Alexandre Prokoudine
@ 2003-03-22 14:46 ` Alexandre Prokoudine
2003-03-22 15:20 ` Re[2]: " mok
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2003-03-22 14:46 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
On Sat, 22 Mar 2003 15:51:53 +0300
Alexandre Prokoudine <avp@altlinux.ru> wrote:
> Greetings,
>
> А кто у нас ответственный за перевод KBabel?
>
> Поправьте перевод, плз :-)
Хм... я посмотрел на перевод KBabel... А можно я его сегодня
дополирую самую малость? Ну пажааалста :-)
--
Alexandre Prokoudine
ALT Linux Documentation Team
JID: avp@altlinux.org
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re[2]: [kde-russian] kbabel
2003-03-22 14:46 ` Alexandre Prokoudine
@ 2003-03-22 15:20 ` mok
2003-03-22 15:54 ` Alexandre Prokoudine
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: mok @ 2003-03-22 15:20 UTC (permalink / raw)
To: kde-russian
AP> Хм... я посмотрел на перевод KBabel... А можно я его сегодня
AP> дополирую самую малость? Ну пажааалста :-)
Можно. Лучше начиная с документации - её вел Андрей Черепанов с
помощницами.
Гриша
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: Re[2]: [kde-russian] kbabel
2003-03-22 15:20 ` Re[2]: " mok
@ 2003-03-22 15:54 ` Alexandre Prokoudine
0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2003-03-22 15:54 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
On Sat, 22 Mar 2003 18:20:02 +0300
mok@kde.ru wrote:
> AP> Хм... я посмотрел на перевод KBabel... А можно я его сегодня
> AP> дополирую самую малость? Ну пажааалста :-)
> Можно. Лучше начиная с документации - её вел Андрей Черепанов с
> помощницами.
С документацией чуть позже, если время освободится. Перевод пришлю
завтра, поскольку сегодня закончить не успеваю и убегаю домой :-(
--
Alexandre Prokoudine
ALT Linux Documentation Team
JID: avp@altlinux.org
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2003-03-22 15:54 UTC | newest]
Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2003-03-22 12:51 [kde-russian] kbabel Alexandre Prokoudine
2003-03-22 14:46 ` Alexandre Prokoudine
2003-03-22 15:20 ` Re[2]: " mok
2003-03-22 15:54 ` Alexandre Prokoudine
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git