рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] перевод kopete 0.12.*
@ 2006-09-02 13:50 Ilya Petrov
  2006-09-02 14:03 ` Evgeniy Ivanov
  2006-09-02 14:38 ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 2 replies; 10+ messages in thread
From: Ilya Petrov @ 2006-09-02 13:50 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

Чего то я не вижу сабжа. Я думал, у нас в убунте потеряли, а
оказывается, что нет.
В тарболе с исходниками нет ни po, ни pot файлов, в svn тоже что-то
невразумительное, датированное январем сего года:
http://websvn.kde.org/trunk/l10n/ru/messages/kdenetwork/kopete.po?rev=519728&view=markup

Проясните вопрос
-- 
 С наилучшими пожеланиями, Илья Петров
 ICQ: 336 947 772, Jabber: ilya.muromec@jabber.ru
 Registered Linux User #377 584

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [kde-russian] перевод kopete 0.12.*
  2006-09-02 13:50 [kde-russian] перевод kopete 0.12.* Ilya Petrov
@ 2006-09-02 14:03 ` Evgeniy Ivanov
  2006-09-02 14:33   ` Ilya Petrov
  2006-09-02 14:38 ` Alexandre Prokoudine
  1 sibling, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Evgeniy Ivanov @ 2006-09-02 14:03 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Вот, что мне сказал Николай Шафоростов по поводу отсталости  
Кубунту(перевод kdevelop значительно отстал):
> Посмотрел в OpenSUSE 10.0, там более старый kdevelop(3.2.2), но  
> интерфейс полностью переведён. Может мне от имени kdeteam ru связаться с  
> ментейнером убунты, собравшим kde-i18n-ru?
не мне решать, но я бы не стал тратить своё время на разборки с
-не независимым
-производном от независимого дебиана
дистрибутивом, который явно не уважает upstream, что особенно видно из его  
проекта launchpad.net
(кстати, из-за него скорей всего kdevelop и не переведен)


On Sat, 02 Sep 2006 17:50:16 +0400, Ilya Petrov <ilya.muromec@gmail.com>  
wrote:

> Чего то я не вижу сабжа. Я думал, у нас в убунте потеряли, а
> оказывается, что нет.
> В тарболе с исходниками нет ни po, ни pot файлов, в svn тоже что-то
> невразумительное, датированное январем сего года:
> http://websvn.kde.org/trunk/l10n/ru/messages/kdenetwork/kopete.po?rev=519728&view=markup
>
> Проясните вопрос



-- 
E.I.



^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [kde-russian] перевод kopete 0.12.*
  2006-09-02 14:03 ` Evgeniy Ivanov
@ 2006-09-02 14:33   ` Ilya Petrov
  2006-09-02 14:39     ` Grigory Mokhin
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Ilya Petrov @ 2006-09-02 14:33 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

> Вот, что мне сказал Николай Шафоростов по поводу отсталости
> Кубунту(перевод kdevelop значительно отстал):

Я совсем не про это. Покажите мне, где pot и po файлы в _ванильном_
kopete 0.12.2 ?
В тарболе их нет. В svn я их тоже не нашел.

Отсутствие координации действий kdeteam ru и russian ubuntu
translation team - тема другой беседы ( что впрочем тоже меня
интересует ).
-- 
 С наилучшими пожеланиями, Илья Петров
 ICQ: 336 947 772, Jabber: ilya.muromec@jabber.ru
 Registered Linux User #377 584

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [kde-russian] перевод kopete 0.12.*
  2006-09-02 13:50 [kde-russian] перевод kopete 0.12.* Ilya Petrov
  2006-09-02 14:03 ` Evgeniy Ivanov
@ 2006-09-02 14:38 ` Alexandre Prokoudine
  2006-09-02 14:47   ` Ilya Petrov
  1 sibling, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2006-09-02 14:38 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On 9/2/06, Ilya Petrov wrote:

> В тарболе с исходниками нет ни po, ни pot файлов, в svn тоже что-то
> невразумительное, датированное январем сего года:

Всего: 2766. Черновых: 36. Непереведённых: 5.

Невразумительное? Вы не слишком много на себя берёте?

А.П.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [kde-russian] перевод kopete 0.12.*
  2006-09-02 14:33   ` Ilya Petrov
@ 2006-09-02 14:39     ` Grigory Mokhin
  2006-09-02 15:43       ` Ilya Petrov
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Grigory Mokhin @ 2006-09-02 14:39 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Пояснения, например, здесь:

http://article.gmane.org/gmane.comp.kde.devel.kopete/45326/

Разработчики kopete не договорились с боссами KDE о включении выпуска
в 3.5.4 и решили выпустить версию без переводов. В stable сейчас лежит
файл, который будет включен в состав 3.5.5, если наши переводчики
возьмутся его доперевести к выпуску.

Вот ссылка:

http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n/ru/messages/kdenetwork/

там есть файл kopete с большим числом fuzzy (что вообще говоря не
приветствуется в stable branch).

Если вас интересует политика убунту в отношении переводов, почитайте
дискуссии о Rosetta или задайте конкретные вопросы в нашей рассылке.

Григорий


On 9/2/06, Ilya Petrov <ilya.muromec@gmail.com> wrote:
> > Вот, что мне сказал Николай Шафоростов по поводу отсталости
> > Кубунту(перевод kdevelop значительно отстал):
>
> Я совсем не про это. Покажите мне, где pot и po файлы в _ванильном_
> kopete 0.12.2 ?
> В тарболе их нет. В svn я их тоже не нашел.
>
> Отсутствие координации действий kdeteam ru и russian ubuntu
> translation team - тема другой беседы ( что впрочем тоже меня
> интересует ).
> --
>  С наилучшими пожеланиями, Илья Петров
>  ICQ: 336 947 772, Jabber: ilya.muromec@jabber.ru
>  Registered Linux User #377 584

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [kde-russian] перевод kopete 0.12.*
  2006-09-02 14:38 ` Alexandre Prokoudine
@ 2006-09-02 14:47   ` Ilya Petrov
  0 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: Ilya Petrov @ 2006-09-02 14:47 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

> Всего: 2766. Черновых: 36. Непереведённых: 5.
>
> Невразумительное? Вы не слишком много на себя берёте?

Я имел ввиду лишь свои сомнения о принадлежности файла именно к ветке
0.12, а не количество и качество перевода.

--
 С наилучшими пожеланиями, Илья Петров
 ICQ: 336 947 772, Jabber: ilya.muromec@jabber.ru
 Registered Linux User #377 584

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [kde-russian] перевод kopete 0.12.*
  2006-09-02 14:39     ` Grigory Mokhin
@ 2006-09-02 15:43       ` Ilya Petrov
  2006-09-02 15:59         ` Nick Shaforostoff
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Ilya Petrov @ 2006-09-02 15:43 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

02.09.06, Grigory Mokhin<mokhin@gmail.com> написал(а):

> Разработчики kopete не договорились с боссами KDE о включении выпуска
> в 3.5.4 и решили выпустить версию без переводов. В stable сейчас лежит
> файл, который будет включен в состав 3.5.5, если наши переводчики
> возьмутся его доперевести к выпуску.
Про влючение 0.12 в 3.5.4 - более-менее понятно, а при чем тут
переводы до меня не дошло. Ну да ладно


> http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n/ru/messages/kdenetwork/
>
> там есть файл kopete с большим числом fuzzy (что вообще говоря не
> приветствуется в stable branch).

Файлом я мог бы занятся. Сюда потом примете?
-- 
 С наилучшими пожеланиями, Илья Петров
 ICQ: 336 947 772, Jabber: ilya.muromec@jabber.ru
 Registered Linux User #377 584

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [kde-russian] перевод kopete 0.12.*
  2006-09-02 15:43       ` Ilya Petrov
@ 2006-09-02 15:59         ` Nick Shaforostoff
  2006-09-02 17:01           ` Ilya Petrov
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Nick Shaforostoff @ 2006-09-02 15:59 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On Saturday 02 September 2006 18:43, Ilya Petrov wrote:
> Файлом я мог бы занятся. Сюда потом примете?
конечно!


^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [kde-russian] перевод kopete 0.12.*
  2006-09-02 15:59         ` Nick Shaforostoff
@ 2006-09-02 17:01           ` Ilya Petrov
  2006-09-08 20:41             ` Ilya Petrov
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Ilya Petrov @ 2006-09-02 17:01 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

2006/9/2, Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>:
> конечно!
тогда я пошел работать

-- 
 С наилучшими пожеланиями, Илья Петров
 ICQ: 336 947 772, Jabber: ilya.muromec@jabber.ru
 Registered Linux User #377 584

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [kde-russian] перевод kopete 0.12.*
  2006-09-02 17:01           ` Ilya Petrov
@ 2006-09-08 20:41             ` Ilya Petrov
  0 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: Ilya Petrov @ 2006-09-08 20:41 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

На поверхности всё перевел. GroupWise и яху почти не трогал, так как с
ними не знаком.

http://phenix.rootshell.be/~muromec/kopete.po.gz

-- 
 С наилучшими пожеланиями, Илья Петров
 ICQ: 336 947 772, Jabber: ilya.muromec@jabber.ru
 Registered Linux User #377 584

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2006-09-08 20:41 UTC | newest]

Thread overview: 10+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2006-09-02 13:50 [kde-russian] перевод kopete 0.12.* Ilya Petrov
2006-09-02 14:03 ` Evgeniy Ivanov
2006-09-02 14:33   ` Ilya Petrov
2006-09-02 14:39     ` Grigory Mokhin
2006-09-02 15:43       ` Ilya Petrov
2006-09-02 15:59         ` Nick Shaforostoff
2006-09-02 17:01           ` Ilya Petrov
2006-09-08 20:41             ` Ilya Petrov
2006-09-02 14:38 ` Alexandre Prokoudine
2006-09-02 14:47   ` Ilya Petrov

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git