рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Open Recent
@ 2005-05-23  8:13 Черепанов Андрей
  2005-05-23  8:15 ` Alexandre Prokoudine
  2005-05-23 21:40 ` Vitaly Lipatov
  0 siblings, 2 replies; 10+ messages in thread
From: Черепанов Андрей @ 2005-05-23  8:13 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Я хочу услышать от  коллег как правильно переводить 'Open Recent'
Предлагаю 'Последние файлы'

-- 
Андрей Черепанов
sibskull@mail.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Open Recent
  2005-05-23  8:13 [kde-russian] Open Recent Черепанов Андрей
@ 2005-05-23  8:15 ` Alexandre Prokoudine
  2005-05-23  8:20   ` Черепанов Андрей
  2005-05-23 21:40 ` Vitaly Lipatov
  1 sibling, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2005-05-23  8:15 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On 5/23/05, Черепанов Андрей <sibskull@mail.ru> wrote:
> Я хочу услышать от  коллег как правильно переводить 'Open Recent'
> Предлагаю 'Последние файлы'

[драматично, с надрывом в голосе] О, мои последние файлы! Дайте мне на
прощание взглянуть на вас! Нам не встретиться боле... [дальше звук
выстрела]

У меня везде "Недавние...", а не "Последние..."

А.П.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Open Recent
  2005-05-23  8:15 ` Alexandre Prokoudine
@ 2005-05-23  8:20   ` Черепанов Андрей
  2005-05-23  8:21     ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Черепанов Андрей @ 2005-05-23  8:20 UTC (permalink / raw)
  To: Alexandre Prokoudine, KDE russian translation mailing list

23 Май 2005 12:15, Alexandre Prokoudine написал(а):
> On 5/23/05, Черепанов Андрей <sibskull@mail.ru> wrote:
> > Я хочу услышать от  коллег как правильно переводить 'Open Recent'
> > Предлагаю 'Последние файлы'
>
> [драматично, с надрывом в голосе] О, мои последние файлы! Дайте мне на
> прощание взглянуть на вас! Нам не встретиться боле... [дальше звук
> выстрела]
>
> У меня везде "Недавние...", а не "Последние..."
:)
Просто "Недавние файлы" ?

-- 
Андрей Черепанов
sibskull@mail.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Open Recent
  2005-05-23  8:20   ` Черепанов Андрей
@ 2005-05-23  8:21     ` Alexandre Prokoudine
  2005-05-23 11:10       ` Gregory Mokhin
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2005-05-23  8:21 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On 5/23/05, Черепанов Андрей <sibskull@mail.ru> wrote:

> Просто "Недавние файлы" ?

Да, просто "Недавние файлы". Правильнее было бы перевести как "Недавно
открывавшиеся документы", но у меня слишком живое воображение, чтобы
даже мысленнно представить себе это литературное произведение малой
формы в меню "Файл".

А.П.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Open Recent
  2005-05-23  8:21     ` Alexandre Prokoudine
@ 2005-05-23 11:10       ` Gregory Mokhin
  2005-05-23 11:14         ` Черепанов Андрей
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Gregory Mokhin @ 2005-05-23 11:10 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Alexandre Prokoudine wrote:

> On 5/23/05, Черепанов Андрей <sibskull@mail.ru> wrote:
> 
> 
>>Просто "Недавние файлы" ?
> 
> 
> Да, просто "Недавние файлы". Правильнее было бы перевести как "Недавно
> открывавшиеся документы", но у меня слишком живое воображение, чтобы
> даже мысленнно представить себе это литературное произведение малой
> формы в меню "Файл".
> 

Предлагаю "Хронология".

Григорий



^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Open Recent
  2005-05-23 11:14         ` Черепанов Андрей
@ 2005-05-23 11:14           ` Alexandre Prokoudine
  2005-05-23 11:25             ` Gregory Mokhin
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2005-05-23 11:14 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On 5/23/05, Черепанов Андрей <sibskull@mail.ru> wrote:

> > Предлагаю "Хронология".
> Угу, ещё бы "антологию" бы предложил. :)

Не, лучше "ретроспектива" :)

С.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Open Recent
  2005-05-23 11:10       ` Gregory Mokhin
@ 2005-05-23 11:14         ` Черепанов Андрей
  2005-05-23 11:14           ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Черепанов Андрей @ 2005-05-23 11:14 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

23 Май 2005 15:10, Gregory Mokhin написал(а):
> Alexandre Prokoudine wrote:
> > On 5/23/05, Черепанов Андрей <sibskull@mail.ru> wrote:
> >>Просто "Недавние файлы" ?
> >
> > Да, просто "Недавние файлы". Правильнее было бы перевести как "Недавно
> > открывавшиеся документы", но у меня слишком живое воображение, чтобы
> > даже мысленнно представить себе это литературное произведение малой
> > формы в меню "Файл".
>
> Предлагаю "Хронология".
Угу, ещё бы "антологию" бы предложил. :)
Простому человеку непонятно будет....

-- 
Андрей Черепанов
sibskull@mail.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Open Recent
  2005-05-23 11:14           ` Alexandre Prokoudine
@ 2005-05-23 11:25             ` Gregory Mokhin
  2005-05-23 11:28               ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Gregory Mokhin @ 2005-05-23 11:25 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Alexandre Prokoudine wrote:
> On 5/23/05, Черепанов Андрей <sibskull@mail.ru> wrote:
> 
>>>Предлагаю "Хронология".
>>
>>Угу, ещё бы "антологию" бы предложил. :)
> 
> 
> Не, лучше "ретроспектива" :)
> 
> С.
> 

Ответили, и двух минут не прошло... как с цепи сорвались :) Видели,
что в великом и могучем ворде этого пункта вообще нет, а список этих
недопоследних файлов прямо в меню Файл зашит? Тупому пользователю
ничего больше и не надо, usability issue.

Григорий



^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Open Recent
  2005-05-23 11:25             ` Gregory Mokhin
@ 2005-05-23 11:28               ` Alexandre Prokoudine
  0 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2005-05-23 11:28 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On 5/23/05, Gregory Mokhin <mok@kde.ru> wrote:

> Ответили, и двух минут не прошло... как с цепи сорвались :) Видели,
> что в великом и могучем ворде этого пункта вообще нет, а список этих
> недопоследних файлов прямо в меню Файл зашит? Тупому пользователю
> ничего больше и не надо, usability issue.

Не скажите, батенька. В великом и могучем ворде по умолчанию видны
только последние 4 документа. Сие малополезно в работе, особенно если
учесть, что полный путь к документу от пользователя скрывается
эллипсом.

Идеально, на мой взгляд, проблема решена в The GIMP: субменю Recent +
палитра с полным списком открывавшихся файлов.

Но это всё лирика. Может, проголосуем?

А.П.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Open Recent
  2005-05-23  8:13 [kde-russian] Open Recent Черепанов Андрей
  2005-05-23  8:15 ` Alexandre Prokoudine
@ 2005-05-23 21:40 ` Vitaly Lipatov
  1 sibling, 0 replies; 10+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2005-05-23 21:40 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On Monday 23 May 2005 12:13, Черепанов Андрей wrote:
> Я хочу услышать от  коллег как правильно переводить 'Open
> Recent' Предлагаю 'Последние файлы'
Андрей, может быть это будет слишком настойчиво, но для улучшения 
качества словаря я предлагаю подобные вопросы задавать от уже 
имеющихся в engcom рекомендованных переводов (стоят на первом 
месте).

-- 
Lav
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! WINE! LaTeX! LyX!



^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2005-05-23 21:40 UTC | newest]

Thread overview: 10+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2005-05-23  8:13 [kde-russian] Open Recent Черепанов Андрей
2005-05-23  8:15 ` Alexandre Prokoudine
2005-05-23  8:20   ` Черепанов Андрей
2005-05-23  8:21     ` Alexandre Prokoudine
2005-05-23 11:10       ` Gregory Mokhin
2005-05-23 11:14         ` Черепанов Андрей
2005-05-23 11:14           ` Alexandre Prokoudine
2005-05-23 11:25             ` Gregory Mokhin
2005-05-23 11:28               ` Alexandre Prokoudine
2005-05-23 21:40 ` Vitaly Lipatov

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git